プライド革命
CHiCO with HoneyWorks
プライド革命 歌词
プライド革命 (TV动画《银魂》主题曲) - CHiCO with HoneyWorks
詞:HoneyWorks
曲:HoneyWorks
理想だけを口にしてた過去
开口闭口尽是理想的过去
壁はどこにだって立ち塞いで
不论去往何方都有高墙在前
手探りで生きてく
可我仍会摸索着继续活下去
绯红天空拉长了身影
紅い空が影を伸ばす
仍不可靠
まだそれは頼りなくて
自私任性
自分勝手
无奈叹息
ため息をこぼす
哪怕步幅不一 气息不合
仍勇闯重重难关
違う歩幅合わない呼吸でも
自此陪伴在我身旁
擦肩而过环顾四周
君はまっすぐにぶつかって
原地徒剩我一个人
側にいてくれる
"你看得见明天吗"
すれ違い見渡せばそう
你的声音 抹消暗夜
取り残されていた
传入耳畔
「明日は見えてますか」
再软弱的我 也要迎难而上
暗闇かき消す
理由 你已赋予我
君の声が聞こえたんだ
我很清楚 所以我要决然前往
如今依旧 心痛难耐
弱くたって立ち向かうんだ
力量 你已赐予我
理由なら君にもらった
为守护到底 我要毅然前行
分かってる、だから行くんだよ
败仗连连 连守护的东西都没有
自信尽失 放弃比赛
今も苦しくって胸が痛いよ
编造借口
力なら君にもらった
此时不知何处传来刺耳的声音
守り抜く為に行くんだよ
"勇敢地去经历风雨吧"
你的叹息暗藏些许不甘
負けてばかり守るものもない
在彼此相触的瞬间
そんな自信なくて試合放棄
就此踏进我的心底
言い訳をこぼす
"明天由你来决定"
どこからとなく耳を刺した声
你的声音 抹消暗夜
"恍若是在哭泣"
君は「まっすぐにぶつかれ」って
泪水之类 通通甩干
悔しそうに嘆く
理由 就由我来创造
触れ合えば胸の奥に
我很清楚 所以我要决然前往
土足で踏み込んで
如今仍害怕的双足打颤
「明日は君が決めろ」
其实仍止不住的颤抖
暗闇かき消す君の声は
可为了重夺荣光我要拼死一战
"迎难而上"
“泣いていた”
"无需畏惧"
"还有你在"
涙なんて振り払うんだ
"我在这里"
理由なら僕が作った
"请等等我"
分かってる、だから行くんだよ
"没有问题"
"我不会输"
今も怖くなって足がすくんで
"我认可了"
本当は震えてるんだ
决意已定继续向前
取り戻す為に闘うよ
在抵达之前都莫忘微笑
无声的呐喊
「立ち向かう」
仍在心中颤抖不止
「怖くない」
我很清楚 所有我要奋力而战
「君がいる」
现在我并非孤军奋战 心间热焰在翻腾
「ここにいる」
力量 你已赐予我
「待っていて」
为守护到底 我要奋力而战
「大丈夫」
再度与你 相视而笑
「負けないよ」
「認めてる」
さあ踏み込んで進むんだ
届くまで笑え
声にならない叫び声が
胸の中震えてるんだ
分かってる、だから闘うよ
今は一人じゃない胸が熱いよ
力なら君にもらった
守り抜くために闘うよ
君とまた笑ってる