마리와 나
Horan
마리와 나 歌词
하늘의 노래를 하니
唱着天空之歌
풀잎으로 집을 짓니
以草叶筑建房屋
마리야
玛丽呀
이 숲속에 홀로
独自一人在草丛中
아름다운 아이야
美丽的孩子啊
바람을 만지고 있니
正沐浴在微风中吗
여전히 또 말이 없니
还是不说话吗
마리야
玛丽呀
그 투명한 눈에
在你那清澈的眼里
이 세상이 차갑진 않았니
这个世界不冰冷吗
항상
总是
반짝이는 파란눈을
一闪一闪的
하고서 눈을 감고서
你的蓝眼睛
꿈을 꾸는 아이야
梦里的孩子啊
달콤한 자장가에 잠겨
沉浸在甜蜜的摇篮曲中
그 잠을 차마 깨지마라
千万不要醒来
상냥한 이 밤이 지나고
这温柔的一夜过后
다시 날이 밝으면
天亮的一刻
세상은 다 너에게
全世界会向你
따뜻한 웃음만 지어라
送去温暖的微笑
울지 않게
不要哭泣
사람들의 말이 차니
要反驳人们的话吗?
차라리 입술을 닫니
还是干脆不说话呢?
마리야
玛丽呀
꽃같은 사랑을
满怀着
가득 품은 아이야
花样爱情的孩子啊
고요한 네 머리속엔
你幽静的脑海中
비밀의 친구가 있니
是否有秘密的朋友
마리야
玛丽呀
네 작은 세상에
对于你小小的世界来说
우리가 너무 크진 않았니
我们是不是太大了
항상
总是
반짝이는 파란눈을
一闪一闪的
하고서 눈을 감고서
你的蓝眼睛
꿈을 꾸는 아이야
梦里的孩子啊
달콤한 자장가에 잠겨
沉浸在甜蜜的摇篮曲中
그 잠을 차마 깨지마라
千万不要醒来
상냥한 이 밤이 지나고
这温柔的一夜过后
다시 날이 밝으면
天亮的一刻
세상은 다 너에게
全世界会向你
향긋한 웃음만 지어라
送去温暖的微笑
울지 않게
不要哭泣
상냥한 이 밤이 지나고
这温柔的一夜过后
다시 날이 밝으면
天亮的一刻
세상은 다 너에게
全世界会向你
향긋한 웃음만 지어라
送去温暖的微笑
울지 않게
不要哭了