바보처럼 살았군요
辉星
바보처럼 살았군요 歌词
어느 날 난 낙엽 지는 소리에
某一天 我听到落叶的声音
갑자기 텅 빈 내 마음을 보았죠
突然看到了我那空荡的心
그냥 덧없이 흘러버린
感受到了那
그런 세월을 느낀 거죠
只是白白流淌过的岁月
저 떨어지는 낙엽처럼
我就像落下的叶子
그렇게 살아버린 내 인생은
那样破罐破摔的人生
우 바보 같은 내 인생
wu 傻瓜一样的人生
철없던 내 인생 내 인생
未谙世事的人生 我的人生
잃어버린 것이 아닐까
是不是丢失了呢
늦어버린 것이 아닐까
是不是已经晚了
흘러버린 세월을
流淌的岁月
찾을 수만 있다면
如果能找回
얼마나 좋을까 좋을까
那该多好 多好
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
난 참 우
我真是 wu
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
철없게 철없게 우워
未谙世事 wu
바보 같은 내 인생 잃어버린 너
傻瓜一样的人生 丢掉了你
잃어버린 내 인생 잃어버린 너
我丢失的人生 丢下的你
늦어버린 내 인생 찾을 수 있다면
已经晚了的人生 如果能找回来
우워어
woo
우워어 잃어버린 너
woo 丢失的你
우워 잃어버린
woo 丢失的
세월을 찾을 수만 있다면
如能找回岁月
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
우우우우 우우우
woooo
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
난 참 바보처럼 살았군요
我真是 傻瓜一样活着
우 예 잃어버린 너
oh yeah 丢失的你
잃어버린 너 잃어버린 너
丢失的你 丢失的你
잃어버린 너 잃어버린 너
丢失的你 丢失的你
다신 널 찾을 수만 있다면
如果能找回你