色は匂へど散りぬるを
岚AYA
色は匂へど散りぬるを 歌词
色は匂へど いつか散りぬるを
繁花艳丽 终或飘零
さ迷う事さえ 許せなかった…
连些许流连 也不曾赦许……
「色は匂へど散りぬるを」
咲き誇る花は何時か
曾几何时 争奇斗艳的花儿
教えてくれた 生きるだけでは罪と
令我领略了 生命即是罪业
離れられない 離せはしないと
无法离别 亦无心离别
抱く思いは 心を躍らせるばかり(ばかり)
满腔爱慕 每每令我心潮澎湃
色は匂へど いつか散りぬるを
繁花艳丽 终或飘零
さ迷う暇はない けれど後退り
既无暇流连 亦无心向前
甘えるか弱さと 甘えられぬ弱さで
渴求依赖的柔弱 却又踌躇不决的软弱
悪夢がやさしく 私を弄ぶ
在名为温柔的噩梦中 随波逐流
弱さ知るアナタは今
洞悉己身卑微的如今
許してくれた 求める者の欲を
你宽恕了 索求之人的欲望
健気に咲いた 刹那の美しさ
傲然绽放 刹那间的绚丽
それを知るには 遅すぎたのかもしれない…
此刻知晓 或许为时已晚……
色は匂へど いつか散りぬるを
繁花艳丽 终或飘零
アナタのすべてに 幼く委ねたい…
愿将己身纯粹 委身予你的一切
許せぬ優しさと 揺るぐ独占欲を
禁断的温柔 与踟躇的独占欲
秤にかけれぬ 我儘な愛
这份自私的爱意 难以割舍
色は匂へど すべて散りぬるを
纵使繁花艳丽 终或徒然飘零
短き記憶に 溢れる想い
短暂的记忆里 零落纷飞的眷恋
枯れ逝く命よ 儚く強く在れ
枯萎的生命啊 脆弱而又坚强地 存续下去吧
無慈悲で優しい 時のように
正如那无情 而又温柔的岁月一般
終わり