打上花火(翻自 米津玄师)
Nanjolno灰葉月墨本墨置子
打上花火(翻自 米津玄师) 歌词
あの日见わたした渚を今も思い出すんだ
那天所眺望的海岸 直至今日仍能想起
砂の上に刻んだ言叶君の後ろ姿
在沙滩上刻下的话语 和你的背影
寄り返す波が足元をよぎり,何かをさらう
涌动的波浪 掠过脚边究竟掠走了什么
夕凪の中日暮れだけが通り过ぎてゆく
风平浪静之中 只有黄昏悄悄地流逝
光芒怦然绽放
パッと光って咲いた
烟花映入眼帘
花火を见てた
一定是夏天还未结束
きっとまだ终わらない夏が
将暧昧的心结解开再紧紧相连
暧昧な心を解かして繋いだ
愿今夜永不结束
この夜が続いて欲しかった
还能与你一起看几次同样的烟花呢
面对你的笑容 我又能做些什么呢
あと何度君と同じ花火を见られるかなってう
受伤亦或是喜悦
笑う颜に何ができるだろうか
浪来浪去与情动
伤つくこと 喜ぶこと
焦躁 响起了末班列车的声音
缲り返す波と情动
无数次用言语呼唤着你
焦燥 最终列车の音
向着海浪 再一次
何度でも言叶にして君を呼ぶよ
祈祷不再感受那份悲伤
波间を选びもう一度
呼吸骤然停滞
もう二度と悲しまずに 済むように
那快要消失的光芒
一定仍留存在心中
ハッと息を呑めば
伸出手就能触及
消えちゃいそうな光が
那温暖的未来
きっとまだ胸に住んでいた
默默地守望着两人
手を伸ばせば触れた
怦然绽放的烟花
あったかい未来は
在夜空中绽放后
密かにふたりを见ていた
在夜空中绽放后
パッと花火が(パッと花火が)
又静静地消失
夜に咲いた(夜に咲いた)
请不要离开
夜に咲いて(夜に咲いて)
再给一点点时间
静かに消えた(静かに消えた)
再给一点点时间 就这样一直
离さないで(离れないで)
那天所眺望的海岸 直至今日仍能想起
もう少しだけ(もう少しだけ)
在沙滩上刻下的话语 和你的背影
もう少しだけ このままで
光芒怦然绽放
烟花映入眼帘
あの日见わたした渚今も思い出すんだ
还未结束的夏天 一定会将
砂の上に刻んだ言叶君の後ろ姿
暧昧的心结融化相连在一起
パッと光って咲いた
愿今夜永不结束
花火を见てた
きっとまだ终わらない夏が
暧昧な心を解かして繋いだ
この夜が続いて欲しかった
ra ra ra ra ra……