虹と記念日
高橋優
虹と記念日 歌词
ただ隣に居てくれりゃいいよ〖仅仅只是在你身边就好了〗
他に何も望んでいないよ〖已经没有什么别的奢望了〗
悩まないでおくれよ〖请你不要再烦恼了〗
昨日を後悔してしまうなら〖如果对昨天感到后悔的话〗
とりあえず今を見つめてごらんよ〖就好好地目视着今天吧〗
ほら笑ってごらんよ〖你看笑出来了哦〗
形無いコトが大事なんだって〖即使我知道无形的事物是很重要的〗
知ってても僕ら触れられるものばかり探してる〖但是我们却总在追寻能够接触的东西〗
明日君と駆け落ちするのもいい〖即使明天与你私奔也好〗
二人だけで住むならどこがいい?〖如果只是两个人的话住在哪里也行么?〗
例えばの話だけど〖即使只是举个例子〗
君が望むならすぐ連れてくよ〖如果你希望的话立刻就能到你身边〗
今日という日はただの今日だけど〖虽然名为「今天」的日子仅限今天而已〗
君が笑えば幸せになるよ〖但是若你微笑就会无比幸福〗
ありのまんまでいいのさ〖我们只要实事求是就好〗
居てくれるだけでいいから〖紧紧陪伴在对方身边就好〗
通り雨の降り始めはいつも〖名为骤雨的事物一直以来总是〗
突然世界に途方もない〖毫无道理的突然降在这个世界〗
影を落とすけれど〖虽然弯下身子〗
ちょっと雨宿りするような日々〖略略像是避雨般的日子〗
それも悪くないと思うから〖我想这样也不坏〗
焦らないでいこうよ〖所以就不要着急了吧〗
"幸せとは何だろう"だなんて〖要是把"幸福到底是什么呢"〗
頭で考え出せば底なしの藪の中〖思考出来的话就像迷失在无尽的丛林中〗
あの雲が切れれば陽が射すから〖如果将那云彩切开的话就会露出阳光〗
そこに大きな虹が架かるから〖在这里就会架起大大的彩虹〗
今は陰るその顔も〖我现在只是在等待着那张〗
微笑むときをただ待ってるから〖阴沉的脸露出笑容的时候〗
今日という日はただの今日だけど〖虽然名为「今天」的日子仅限今天而已〗
歩き出せば始まりの記念日〖如果前进的话给就是纪念日的开始〗
雨雲を切り裂くのは〖将那雨云撕裂的是〗
木漏れ日のような笑顔〖像是叶隙中洒下的阳光般的笑容〗
言葉並べたって意味がないこと〖在你身边察觉到了正在哭泣的你〗
泣いてた君の隣で気付いた〖罗列着安慰的语言却毫无效果〗
痛み分け合えりゃどれほどいいだろうと〖如果痛楚能够一起分享的话该多好〗
考えはするけれどいつも何も出来ない〖虽然一直这么思考却始终没有一个结果〗
いつだったけ僕ら出会った日〖一直以来我们相见的日子〗
二人だけで初めて遊んだ日〖两人一起第一次游玩的日子〗
夜通し語り明かした後で〖两人一起相谈到天明以后〗
僕が君に想いを伝えた日〖是我将这份爱恋传达给你日子〗
今日という日はただの今日だけど〖虽然名为「今天」的日子仅限今天而已〗
君がいるから楽しい毎日〖要是你在的话就是快乐的日子〗
笑えないならそれでいい〖就算无法笑出来也好〗
僕がおどけて見せたらゴメンよ〖如果我出丑被你看到的话就原谅我吧〗
あの雲が切れれば陽が射すから〖如果将那云彩切开的话就会露出阳光〗
そこに大きな虹が架かるから〖在这里就会架起大大的彩虹〗
今は陰るその顔も〖我现在只是在等待着那张〗
微笑むときをただ待ってるから〖阴沉的脸露出笑容的时候〗
今日という日はただの今日だけど〖虽然名为「今天」的日子仅限今天而已〗
歩き出せば始まりの記念日〖如果前进的话给就是纪念日的开始〗
雨雲を切り裂くのは〖将那雨云撕裂的是〗
木漏れ日のような笑顔〖像是叶隙中洒下的阳光般的笑容〗
終わり