Alstroemeria_pink
NIKIIE(K)NoW_NAME
Alstroemeria_pink 歌词
我无法回答
したいことを聞かれたって
因为我听到了我想做的事
答えなんて出せないよ
什么都没有
令人不安
何もなくて
当时间过去后
不安がそう付きまとう
你才会注意到它已流逝
隐没在街道的阴影间
時間だけが過ぎていって
在一个未知的世界
気付いたらもう空っぽ
只是希望
街の影に消えてく
我想听别人说
知らない世界で
我想要注意哭泣的心
願うだけじゃ
生活告诉我
我无法抓住它
I wanna listen to others
我想听别人说
I wanna notice crying heart
但是没有颜色
掴めないんだと日常が
一些我没有的东西
如果你有
教えてくれた
可能不是因为我想要它
I wanna listen to others
而是认可
But do not have color
但为什么
私にないものが
它会溢出来
无论如何改变自己
君にあるなら
你都不能放弃
“这样就可以了吗?”
たぶん欲しがるためじゃなくて
迷茫着
認め合うためのもので
与君相会
だけどなぜか
只是期待着
溢れてくるよ
我没有看到这个故事
どんなに自分を変えようとしても
回响着的声音
いつも譲れない道がある
真令人羡慕
「そのままでいいのかな」と
即使在被染上色的时代
迷いながら
所示的意志
君と会えたよ
也会变得坚强
相信你
期待だけが先走って
踌躇的手掌
物語は見えないや
请再试试
響く声が
我想听别人说
羨ましいくらいだよ
我想注意到哭泣的心
染まってゆく時代にも
我已经明白了
示せるような意思は
没错
強さになる
我想听别人说
但是没有颜色
信じて
如果我看到的
ためらう手のひら
与你不同
重ねてみて
也许是为了营造出
I wanna listen to others
美丽的颜色而相遇的
I wanna notice crying heart
所以倾诉
確かめたから分かるんだ
很多话
这一点至今仍很重要
間違いじゃない
然后为了谁
I wanna listen to others
温柔一天呢
But do not have color
在寻找时
私の見るものが
我们一起走吧
一些我没有的东西
君と違うなら
如果你有
那不仅仅是得到的
たぶん綺麗な色を作る
也可以给予
混ざり合うために出会う
现在稍微
だからたくさん
传达一下吧
話をしよう
无论如何改变自己
こんな今までが大切になる
你都不能放弃
そして誰かのためにいつか
“这样就可以了吗?”
優しくなれるようにね
迷茫着
探しながら
与君相会
君と歩こう
私にないものが
君にあるなら
それは貰えるだけじゃなくて
贈ることもできるんだね
今は少し
伝えてみるよ
どんなに自分を変えようとしても
いつも譲れない道がある
「そのままでいいのかな」と
迷いながら
君と会えたよ