羽根 ~lay down my arms~
Cocco (真喜志智子)
羽根 ~lay down my arms~ 歌词
あなたを撃ち落とした
我那付將你擊落下來的
わたしの青い武器は
藍色武器
錆びてしまった
早已生滿了鏽
屋頂上那隻病懨懨的鴿子
屋根には虚ろな鳩
唯獨將你的甜言蜜語
甘美な言葉だけを
囫圇吞下
食べてしまった
我不回去
返らない
也不回頭
戻らない
我再也無法
何もない
擁有更多了
これ以上
啊 僅僅憑著對你的回憶
ああ 想い出だけで
去維繫
繋がるしかなくて
啊 終於要斷線了
ああ 途切れてしまう
我奄奄一息拍動著羽翼
息も絶え絶え羽根は
盤旋天際然後歸於塵土
舞い上がり土へ帰る
在這片藍天下翻飛
我那敞露的雪白胸膛
青空飜して
終於烤個焦爛
はだけた白い胸は
螢火蟲的光芒紛紛落落
焦げてしまった
落在追憶的盡頭
螢火が降りしきる
啊 即使我正在你的懷抱之中
追憶のその果てで
我也無法小心翼翼地
ああ 抱かれていても
啊 去呵護這季節
季節を丁寧に
頃刻間就要凋零了噢 任我的羽翼
ああ 撫でていられない
燃燒殆盡然後歸於蒼穹
もうすぐ散るよ羽根は
啊 僅僅憑著對你的回憶
燃え尽きて空へ帰る
去維繫
啊 終於要斷線了
ああ 想い出だけで
我奄奄一息拍動著羽翼
繋がるしかなくて
盤旋天際
ああ 途切れてしまう
即使我正在你的懷抱之中
息も絶え絶え羽根は
我也無法小心翼翼地
舞い上がり
啊 去呵護這季節
抱かれていても
頃刻間就要凋零了噢
季節を丁寧に
終至灰飛煙滅
ああ 撫でていられない
我該何去何從?
もうすぐ散るよ
灰は燃え尽きて
どこへ行こう?