正義を信じて、握り締めて
悠木碧
正義を信じて、握り締めて 歌词
编曲:藤田淳平 (Elements Garden)
在我手中紧握的拳 是千煌的雷电
ぎゅっと握った拳 1000パーのThunder
把输出开到最大 喊「三、二、一、发射!」
解放全開…321 ゼロッ!
用最快且又是最短的 一条直线
最短で 真っ直ぐに 一直線
把心中的疑问传达 到远方
伝えるためBurst it 届け
「为什么这件事 必须是要由我来做?」
「何故私でなくちゃならないのか?」
前方既没有路…也没给我答案
道無き道…答えはない
仅仅是为你(想要保护你)所以才想要(坚强地)飞翔
君だけを(守りたい)だから(強く)飛べ
响彻吧响彻吧(我的心跳)热情地歌唱吧(我的心跳)
響け響け(ハートよ) 熱く歌う(ハートよ)
不在乎(我不在乎)觉悟早就做好了
へいき(へっちゃら) 覚悟したから
就算是我生命(即将枯萎)手牵手的温度(也不会消退)
例え命(枯れても) 手と手繋ぐ(温もりが)
一些会留下 一些会传达 在未来 一定会
ナニカ残し ナニカ伝い 未来見上げ
见到迎风怒放着的花朵 我是这样坚信的…
凛と立ってきっと花に 生まれると信じて…
不想当英雄 那负担太重
ヒーローになんて なりたくない
把信念贯彻始终 喊「三、二、一、发射!」
想いを貫け…321 ゼロッ!
朝向着那个浮华的 喧嚣世界
そんなものがいらない 世界へと
把心中的歌声唱响 去改变
変える為にBurst it 届け
「我心中的希望 是能够胸怀着梦想」
「この胸には希望―ゆめ―が宿ってる」
在命运前屈服 不是我选的路
運命―さだめ―じゃなく 私の道―ロード―
想要去相信(想要去守护)自己选的路(坚强地)去走
信じたい(守りたい)願え(強く)行け
响彻吧响彻吧(我的心跳)把眼泪超越吧(我的心跳)
響け響け(ハートよ) 涙超えろ(ハートよ)
不在乎(我不在乎)感觉已经不痛了
へいき(へっちゃら) もうイタクナイ
就算是我现在(即将枯萎)残留着的温度(也不会消退)
私が今(枯れても) 此処に残る(温もりが)
会变成种子、萌芽的呼吸 在明天 的对面
種となり 芽が息吹き 明日に向かい
化为数以千计份的力量 夸耀盛开和绽放!
幾千もの力となり 歌は咲き誇る
宝贝快别哭了 你的脸快有皱纹了
くしゃくしゃした君の泣き顔も
我喜欢看你笑 晴天般的笑容
青空―そら―のような笑い顔も
绝对是为你(想要保护你)所以胸怀着(坚强的)情歌
絶対に(守りたい)抱け(強く)Love song
响彻吧响彻吧(我的心跳)热情地歌唱吧(我的心跳)
響け響け(ハートよ) 熱く歌う(ハートよ)
不在乎(我不在乎)演奏要坚持到底
へいき(へっちゃら) 奏でてゆこう
就算是我生命(即将枯萎)手牵手的温度(也不会消退)
例え命(枯れても) 手と手繋ぐ(温もりが)
一些会留下 一些会传达 在未来 一定会
ナニカ残し ナニカ伝い 未来見上げ
见到迎风怒放着的花朵 在那天的流星下…!
凛と立ってきっと花は 流星を待つだろう…!