หลอกกันทั้งนั้น (Fake News) (From "แปลรักฉันด้วยใจเธอ Part 2")
PP Krit
หลอกกันทั้งนั้น (Fake News) (From "แปลรักฉันด้วยใจเธอ Part 2") 歌词
สายตาที่เธอมองฉัน คำพูดดีๆเหล่านั้น
你望着我的眼神 嘴边完美的言语
ที่ทำ เหมือนฉัน เป็นคนพิเศษ
仿佛我就是你特别的人
เข้าใจว่าคงเป็นรัก ที่เธอห่วงใยอย่างนั้น
以为你的那般牵挂 就是所谓的爱
เพิ่งรู้ วันนี้เอง ว่า
此时此刻才知道
หลอกกันทั้งนั้น ที่เธอทำไป
你所做的 都是在欺骗我
เธอไม่เคยรักกันอย่างฉันรักเธอทั้งหัวใจ
你不曾像我这般全心全意地爱你
นี่เธอได้ที่เธอต้องการหมดแล้วใช่ไหม
你得到想要的一切了 是吗
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
看着我这般心痛 你满意了吗
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
倘若不爱我 为何要假装爱我 告诉我就好
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
为何要对我这般狠心
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
为何要欺骗我 负心之人
สะใจเธอแล้วใช่ไหม ไอ้คนที่เธอหลอกใช้
你满意了是吗 被你利用的人
มันยอม มันทำ ให้เธอทุกอย่าง
心甘情愿为你赴汤蹈火
รู้ตัวก็วันที่สาย ก็ให้เธอไปหมดแล้วทั้งใจ
我早已将全心倾注于你
ไม่เหลือเลย
毫无保留
หลอกกันทั้งนั้น ที่เธอทำไป
你所做的 都是在欺骗我
เธอไม่เคยรักกันอย่างฉันรักเธอไปทั้งหัวใจ
你不曾像我这般全心全意地爱你
นี่เธอได้ที่เธอต้องการหมดแล้วใช่ไหม
你得到想要的一切了 是吗
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
看着我这般心痛 你满意了吗
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
倘若不爱我 为何要假装爱我 告诉我就好
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
为何要对我这般狠心
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
为何要欺骗我 负心之人
นี่เธอได้ที่เธอต้องการหมดแล้วใช่ไหม
你得到想要的一切了 是吗
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
看着我这般心痛 你满意了吗
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
倘若不爱我 为何要假装爱我 告诉我就好
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
为何要对我这般狠心
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
为何要欺骗我 负心之人
สะใจพอรึยัง ที่เห็นฉันต้องปวดใจอย่างนี้
看着我这般心痛 你满意了吗
ถ้าไม่รักทำไมต้องทำเป็นรัก บอกฉันที
倘若不爱我 为何要假装爱我 告诉我就好
ทำไมใจร้ายกับฉันอย่างนี้
为何要对我这般狠心
หลอกกันทำไม ไอ้คนไม่มีหัวใจ
为何要欺骗我 负心之人