Mushinronsha ga Seiya ni
大槻ケンヂ
Mushinronsha ga Seiya ni 歌词
聖なる夜の占いでは
在神圣之夜的占卜里
解き放たれた天使たちが
「被解放的天使们
雲の底に
在云层的深处
矢を放つという
会放出箭矢」
「かくれんぼか、鬼ごっこよ」 7.無神論者が聖夜に
聖夜に静かに雪が降る
平安夜里安静的下着雪
はしゃぎ腕組んだ二人にも
欢闹着挽着手的两人中也
背を丸めた絶望の人にも
蜷曲着背的绝望的人里也
铃的声音
鈴の音は
就像足迹一样
足跡みたいに
将记忆的雪道
記憶の雪道を
不断的
踏み締め
踏实
続いている
追寻着走吧
たどって行こう
直到你的街道
[01:17.18]君の街まで
平安夜的夜晚,不自觉的停下脚步
[01:20.37]「聖夜の夜」 ふとたちどまったのさ
无神论者买下了礼物
[01:26.70]「無神論者が」 贈り物を買った
「要包起来吗?」务必,请帮我包装好
[01:33.33]「包みますか?」 ぜひ つつんでくださいね
将重要人温暖
[01:40.01]「あたたかく」 大事な人を
从平安夜,到春天
[01:46.83]聖夜から 春まで
在天气预报的通知里
[01:54.72]
「完成了工作的天使们
「天気予報のお知らせでは
会在蜡烛上点起火来
仕事を終えた天使たちが
装饰的彩灯
キャンドルに火を灯してるという」
到了悲伤的地步
イルミは
将人们
かなしいくらい
照亮
照らすよ
纯白色的风景
人々を
步行着走吧
真っ白な風景
直到长得街道
歩いて行こう
lalalalala 即使混入人群之中
「ラララララ」 人込みにまぎれても
lalalalala 只要有那美好的事情
「ラララララ」 いいことのみあれと
lalalalala 即使是要相信什么
「ラララララ」 たとえ何を信じようと
这样想着的是
「ラララララ」 思うことは
平安夜的夜晚,不自觉的停下脚步
ああ
无神论者买下了礼物
聖夜から春まで
「要包起来吗?」务必,请帮我包装好