Be back
河铉雨
Be back 歌词
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not
無論前往何處 那又有何不可
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧慮
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not not
無論前往何處 那又有何不可
끝도 없이 반복되는 절망 안 속에서
在無止境循環往復的絕望中
거짓으로 가득한
我只能
세상을 마주할 뿐이야
與這充斥著虛假的世界迎面相對
슬며시 조여오는 이 검은 그림자들이
這片悄無聲息 緩緩緊勒住我的陰影
내 목을 감싸 안아 숨이 턱 막히게 해
裹住我的脖子 讓我窒息
외로운 숨소리만 거칠게 들리네
唯有急促的呼吸聲 透著寂寥 傳至耳畔
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
轉身回去 時機卻未到
돌아가 out of time
將無數道路 匯聚成一條
어디로 가든 why not
無論前往何處 那又有何不可
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not not
無論前往何處 那又有何不可
멈추지 않는 절망 속에서
在這止不住的絕望中
돌아보면 까만 후회뿐
回首望去 僅剩漆黑的悔恨
가파른 절벽 끝을 마주할 뿐이야
我只能凝視著 這陡峭的懸崖邊
슬며시 조여오는 이 검은 그림자들이
這片悄無聲息 緩緩緊勒住我的陰影
내 목을 감싸 안아 숨이 턱 막히게 해
裹住我的脖子 讓我窒息
외로운 숨소리만 거칠게 들리네
唯有急促的呼吸聲 透著寂寥 傳至耳畔
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not
無論前往何處 那又有何不可
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not not
無論前往何處 那又有何不可
돌아보는 길은 흐릿해
回頭所見之路 模糊不清
앞으로 가는 길들을 다시는 잃지마
但未來要走的路 我絕不會再迷失
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not
無論前往何處 那又有何不可
I will be back in the end 거침없이
我定會重返終點 再無絲毫顧忌
수많은 길들을 하나로 모아
將無數道路 匯聚成一條
돌아가 out of time
轉身回去 時機卻未到
어디로 가든 why not why not
無論前往何處 那又有何不可