녹는 중
DAViCHi
녹는 중 歌词
끝난 줄 알았어 친구들이 말해줬던
我以为已经结束了 朋友们告诉我的
이별의 공식 그대로라서
离别的公式那样
전활 꺼놨어 이대로 몇일만 버티면
关掉了电话 这样的忍了几天
난 너같은 거 잊을 줄 알았어
我以为我已经忘了像你那样的人
(하지만 내 안의 내가)
(但是我体内的自己 )
속삭이네
自言自语
다시 너만큼 사랑할 사람
说着 再爱一次像你一样的人
또 없을거라고
是不会存在的
(여기 저기 헤매다)
(到处彷徨)
다시 내게
说再一次
돌아올 거라고
回到我身边
마지막일 수는 없다고
不能是最后一次
거짓말처럼
像谎言一样
차갑게 얼었던 나의 맘
冰冷的冻住了我的心
네 앞에선 녹아내리는 걸
在你面前融化似的
추운 겨울에서
在寒冷的冬季
봄으로 계절이 바뀌듯
季节变换的像春天一样
너 때문에 녹아내리는 중
因为你,在融化中
사르륵 사르륵 (사르륵)
窸窸窣窣
녹아내리는 중
在融化中
사르륵 사르륵 (사르륵)
窸窸窣窣
그 땐 왜 그랬어?
那时候为什么那样
지겨워서 그랬니
因为厌倦了吗
아니면 내가 뭔가 잘못했던거니
还是我做错了什么
(남자들이 그렇대)
(男人们都说)
항상 곁에 있어주고
不能一直陪在你身边
잘해주고 그러면 안 된대
好好的对你
(네가 좋은 걸 어떡해)
(你的好该怎么办)
이런 날 울리는 네가 미워
讨厌让我哭泣的你
욕해보고 원망하다가도
试着骂你,也试着埋怨你
거짓말처럼
像谎言一样
차갑게 얼었던 나의 맘
冰冷的冻住了我的心
네 앞에선 녹아내리는 걸
在你面前融化似的
추운 겨울에서
在寒冷的冬季
봄으로 계절이 바뀌듯
季节变换的像春天一样
너 때문에 녹아내리는 중
因为你,在融化中
Gone is the winter right?
Gone is the winter right?
흐느끼는 네 모습 이젠 더
到哭泣的你的样子
난 보고 싶지 않아
我现在更不想看
내 마음이 그대로
我的心还是那样
너에게 가 닿을 수만 있다면
如果能装下更多的你
아마 넌 알텐데
也许你会知道的
그게 말처럼 쉽지 않아
但是不像说的那么容易
너 그럴 때마다 무너져 내 맘 한 켠이
你哭泣的时候 我的心倒塌了一块
울지 마 이거 하나만 꼭 기억해
不要哭,一定要记住一件事
You're the only one babe
You're the only one babe
It's true
It's true
거짓말처럼
像谎言一样
차갑게 얼었던 나의 맘
冰冷的冻住了我的心
네 앞에선 녹아내리는 걸
在你面前融化似的
추운 겨울에서
在寒冷的冬季
봄으로 계절이 바뀌듯
季节变换的像春天一样
너 때문에 녹아내리는 중
因为你,在融化中
사르륵 사르륵 (사르륵)
窸窸窣窣
녹아내리는 중
在融化中
사르륵 사르륵 (사르륵)
窸窸窣窣
내가 바보라서
因为我是傻瓜
너밖에 모르는 나라서
除了你什么都不知道的傻瓜
그래서 다시 녹는 중
所以 再次融化中