Perhaps Love(Live)
黄凯芹 (Christopher Wong)
Perhaps Love(Live) 歌词
原唱:John Denver(约翰·丹佛)/Placido Domingo(普拉西多·多明戈)
也许爱就像是休息的地方
perhaps love is like a resting place
一个躲避风暴的港湾
a shelter from the storm
赠予你舒适
it exists to give you comfort
珍留你暖意
it is there to keep you warm
忧郁泥泞的日子里
and in those times of trouble
你耽溺于孤独
when you are most alone
爱的回忆会带你走上回家的路
the memory of love will bring you home
也许爱就像一扇窗户
perhaps love is like a window
抑或是敞开的门
perhaps an open door
让你情不自禁地靠近
it invites you to come closer
让你感受到更多
it wants to show you more
即使你迷失自我
and even if you lose yourself
即使你不知所措
and don't know what to do
爱的回忆总能让你看清迷雾下的路
the memory of love will see you through
啊,爱对你来说就像云
oh, love to some is like a cloud
对他是钢铁般的强大
to some as strong as steel
是你的生活寄托
for some a way of living
是他感受世界的方式
for some a way to feel
有人说爱就是守候
and some say love is holding on
有人却说是随风去
and some say letting go
有人说爱就是一切
and some say love is everything
有人却终无疾而逝
and some say they dont know
也许爱就像大海
perhaps love is like the ocean
寂寂无声,内流涌动
full of conflict, full of pain
就像是冬夜的火种
like a fire when its cold outside
抑或秋雨中的惊雷
or thunder when it rains
如若我老得不再走路
if i should live forever
所有的梦想都已实现
and all my dreams come true
你便永存于我的记忆里
my memories of love will be of you
有人说爱就是守候
and some say love is holding on
有人却说是随风去
and some say letting go
有人说爱就是一切
and some say love is everything
有人却终无疾而逝
and some say they dont know
也许爱就像大海
perhaps love is like the ocean
寂寂无声,内流涌动
full of conflict, full of pain
就像是冬夜的火种
like a fire when its cold outside
抑或秋雨中的惊雷
or thunder when it rains
如若我老得不再走路
if i should live forever
所有的梦想都已实现
and all my dreams come true
你便永存于我的记忆里
my memories of love will be of you perhaps love