飾りじゃないのよ 涙は
King Gnu
飾りじゃないのよ 涙は 歌词
私は泣いたことがない
我从未哭过
灯の消えた街角で
在灯熄灭的街角
速い車にのっけられても
即使追赶一辆快车
急にスピンかけられても
即使突然被甩
恐くなかった
我并不害怕
赤いスカーフがゆれるのを
红围巾摇曳着
不思議な気持ちで見てたけど
虽然是怀着不可思议的心情看的
私泣いたりするのは違うと
我没有哭
感じてた
感受到了
私は泣いたことがない
我从未哭过
つめたい夜の真ん中で
在冰冷的夜里
いろんな人とすれ違ったり
和各种各样的人擦肩而过
投げkiss受けとめたり投げ返したり
接受或送回kiss
そして友達が変わるたび
然后每当朋友改变的时候
想いでばかりがふえたけど
虽然只是增加了思念
私泣いたりするのは違うと感じてた
我觉得哭是不对的
飾りじゃないのよ涙はha han
眼泪不是装饰
好きだと言ってるじゃないのho ho
不是说喜欢吗
真珠じゃないのよ涙はha han
不是珍珠是眼泪啊
きれいなだけならいいけど
只要漂亮就好
ちょっと悲しすぎるのよ涙はho ho ho
眼泪有点太悲伤了
私は泣いたことがない
我从未哭过
本当の恋をしていない
没有真正的爱过
誰の前でもひとりきりでも
无论在谁面前独自一人
瞳の奥の涙は隠していたから
眼眸深处的泪水已经隐藏
いつか恋人に会える時
哪天见到我的爱人的时候
私の世界が変わる時
当我的世界改变的时候
私泣いたりするんじゃないかと
我想我会哭泣
感じてる
感受着
きっと泣いたりするんじゃないかと
一定会哭的吧
感じてる
感受着
飾りじゃないのよ涙はha han
眼泪不是装饰
好きだと言ってるじゃないのho ho
不是说喜欢的吗
真珠じゃないのよ涙はha han
不是珍珠是眼泪啊
きれいなだけならいいけど
只要漂亮就好了
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
眼泪有点太悲伤了
飾りじゃないのよ涙はha han
眼泪不是装饰
かがやくだけならいいけどho ho
如果只是闪耀就好了
ダイヤと違うの涙はha han
不同于钻石的眼泪
さみしいだけならいいけど
如果只是寂寞就好了
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
眼泪有点太悲伤了
ラララ
啦啦啦