翼を持たない少女
霜月はるか
翼を持たない少女 歌词
天之宫 碧海晏
飘渺旖旎乐园
映现如明镜
天(あま)つ空 翠の海
粼粼波面犹招手
儚く美しい楽園
被选召的你
映しだす鏡のように
乃无翼之天使
手招きする水面(みなも)
越是挣扎
選ばれた貴方は
枷锁越是紧扼
翼のない天使
唤醒记忆
呐 请再且安睡
もがけばもがく程に
所给过多的言语
絞めつけられる枷(かせ)は
化作灰烬皆散去
記憶呼び覚ます
呐 请轻吻此处
さあもっと眠りなさい
渐渐下沉而去吧
与えすぎた言葉は
清冷静谧的世界
灰となって消えても
逼近之暗 祈祷之音
さあここへ唇あてて
无法展翅中彷徨
沈んで行きましょう
纵是被寂寞操纵
冷たく 静かな世界
胸臆深处希望仍存
被选召的你
迫る闇 祈りの声
是匣中的蝴蝶
羽ばたく術(すべ)もなく彷徨う
直至探见出处
戒(いまし)めに操られても
即便飞舞不止
胸の奥に宿る
真实仍似幻般远
選ばれた貴方は
呐 请再继续呼唤
箱の中の蝶々
零落的泪滴
因与埃土同在
出口が見つかるまで
呐 请轻闭双眼
飛び続けてみせても
悄悄堕落去向彼方
真実は遠く
呐 请再且安睡
さあもっと叫びなさい
所给过多的言语
こぼれ落ちた涙は
化作灰烬皆散去
土(つち)と共にあるから
呐 请轻吻此处
さあそっと瞳を閉じて
渐渐下沉而去吧
堕ちていくその場所へ
在崩坏的时日里
索求过多思念
さあもっと眠りなさい
化为梦境又渐苏醒
与えすぎた言葉は
呐 请轻闭双眼
灰となって消えても
悄悄堕落去向彼方
さあここへ唇あてて
虚无而令人恋慕的世界
沈んで行くのなら…
壊れた日々に
求めすぎた思いは
夢となって覚めていく
さあそっと瞳を閉じて
堕ちていく場所には
虚しく 恋(みど)しい世界…