摩洛哥
MoodiMal猫猫
摩洛哥 歌词
混音:Dana
监制:Lico
如果我住在摩洛哥会不会和王妃一样的漂亮
就像是羔羊 在黑暗中屠宰后留下的褒奖
疯狂地舞动我从月亮 Dance to the sun
面对面 背对背 下一个出场
烟雾朦胧的世界到底有多美
挫败流露后长出的负罪感
就好比午夜的巴黎也总有人喝醉
钟声敲响火焰点亮了小河畔
天空 本来就应该是浓墨重彩
所以人们又睁眼睡了几晚
Wave takes me to move to the deep ocean night
I can see the moon dance with my eyes
空荡的房间
上演着离别
谁在说抱歉
I gonna leave
舞台剧导演
远方的岛
See I was drown
迷失的city
极致的惬意
色彩在咆哮
Leave me alone
Leave me alone
陌生的瞳孔
熟悉的味道
没必要争辩 如果你已走远
被遗落的信箱积灰的字眼
Dance Dance
Shall we dance too tight
放映室里滚动旧的录影带
散场后一个人走了观众席还有一个人在
对了 你认得的那条舞裙
它爱在没开灯的房间转个不停
如今枯燥乏味看起来相当无趣
我把它从阳台直接挂到了我的客厅
My boi
养的两只小猫也各奔东西
现在仍然还会为New home 而忧心忡忡
但已经没有了要回来的冲动
你说的是对的
对策 总是干不过变幻莫测
微博上偶然之间点开的首页
你们的照片非常的抢眼
但是不得不说
对你非常感谢
给我的远比你拿走的多
但我还有最后一个问题
Shall we dance to die?
Shall we dance tonight?
远方的岛
听涛声咆哮
暴风雨来临
I standing in the rain
如果我住在摩洛哥会不会和王妃一样的漂亮
就像是羔羊 在黑暗中屠宰后留下的褒奖
疯狂地舞动我从月亮 Dance to the sun
面对面 背对背 下一个出场
烟雾朦胧的世界到底有多美
挫败流露后长出的负罪感
就好比午夜的巴黎也总有人喝醉
钟声敲响火焰点亮了小河畔
天空 本来就应该是浓墨重彩
所以人们又睁眼睡了几晚
Wave takes me to move to the deep ocean night
I can see the moon dance with my eyes