コミュニケーションイズデッド
重音テト
コミュニケーションイズデッド 歌词
编曲 : 松任谷P
真相?
真相
那种事怎么都好啦
どうでもいいんだってば
焦躁?
焦燥
所以说都结束了
だから終わった話
迷航?
迷走
哪里都是可以啦
何処でもいいんだってば
总之我只是想离开这里
兎に角此処から離れたいだけ
「我说呀,不管谁做什么
あのね 誰が何をしようと
和我都是没一点关系的」
あたしは何も関係ないの
沉迷于强硬的自言自语
強気な独り言に夢中で
发觉连晚饭都忘记买了
晩御飯を買い忘れて気付く
我曾觉得我不会在乎的
平気だっておもってた
和我无关和我无关
カンケーないカンケーない
和我无关都已经是陌生人了
カンケーないもう他人同士だし
肯定肯定肯定
金輪際金輪際金輪際
都不会见到了吧
会うこともないでしょう
选择了最差劲最坏又最好的
最低で最悪で最善の
这个剧本
シナリオを選んだ
这样我,就一定不会后悔了。
これできっと後悔しない私
爱情?
愛情
都是某一天的illusion(错觉)
いつかのイリュージョン
投缘?
相性
接近却又遥远的relation(关系)
近くて遠いリレイション
感情?
感情
迷失的solution(解决方法)
見失うソリューション
绝对这种事是绝对不会存在的啊
絶対なんて絶対ないのよ
纵使不用言语表达出
例えば言葉にしなくても
我也自以为别人能够理解
理解ってくれると自惚れてた
相信=移开视线
信じる事 目を逸らす事
对一切对一切对一切
何も何も何も
都不曾注意
気付かないまま
我曾觉得这是命运
運命だっておもってた
告诉我最棒的最好的最佳的
最高の最善の最上の
幸福吧
幸せ教えてよ
我会竭尽全力竭尽全力竭尽全力
精一杯精一杯精一杯
努力的
努力するから
能不能重新重新重新
もう一回もう一回もう一回
再做一次呢?
やり直せないかな
现在却与某处的某人的你
今は何処かの誰かの君と
one more time(若能再一次)
one more time
one more chance(若再有一次机会)
one more chance
几十次几百次几千次
何十回何百回何千回
做着那个夜晚的梦
あの夜の夢を見る
其实其实其实
本当は本当は本当は
我觉得很差劲
悪いと思ってる
好想被爱好想被爱
愛されたい愛されたい
好想被爱
愛されたい
对仅此一人的你
たった一人の君に
我,
ずっとずっと後悔してる
一直一直后悔着。
私
其实其实其实
本当は本当は本当は
好想被爱好想被爱
愛されたい愛されたい
好想被爱
愛されたい
最差劲了最差劲了最差劲了
最低だ最低だ最低だ