青と夏
Mrs. GREEN APPLE
青と夏 歌词
涼しい風吹く
凉爽的微风掠过
青空の匂い
蔚蓝天空的气息
今日はダラッと過ごしてみようか
今天就这样悠闲懒散地度过吧
風鈴がチリン
风铃清脆的声音
ひまわりの黄色
向日葵的金黄
私には関係ないと
都与我无关
思って居たんだ
一直都这么想
夏が始まった合図がした
感受到了夏季开始的暗号
傷つき疲れるけどもいいんだ
就算受伤疲惫厌倦也都没有关系
次の恋の行方はどこだ
下次的恋爱将去往何处呢
映画じゃない
这可不是电影
主役は誰だ
主角是谁呢
映画じゃない
这可不是电影
僕らの番だ
轮到我们出场了
優しい風吹く
温柔的微风掠过
夕焼けのまたね
夕阳下的那声明天见
わかっているけど
虽然我都明白
いつか終わる
终有一天会迎来分别
風鈴がチリン
风铃清脆的声音
スイカの種飛ばし
吐出去的西瓜籽
私にも関係あるかもね
可能都和我有关啊
友達の嘘も
朋友的谎言
転がされる愛も
被颠覆的爱
何から信じていいんでしょうね
到底应该相信哪边比较好呢
大人になってもきっと
就算长成了大人 那些珍贵的记忆
宝物は褪せないよ
也一定不会褪去色彩
大丈夫だから
所以不要紧的
今はさ
现在啊
青に飛び込んで居よう
就飞向这片蔚蓝融入其中吧
夏が始まった
夏季已经开始
恋に落ちた
然后坠入了爱河
もう待ち疲れたんだけど
已经有些等累了
どうですか
你怎么样了呢?
本気になればなるほど辛い
投入真情实感是非常辛苦的
平和じゃない
可并不平静
私の恋だ
我的恋情
私の恋だ
我的恋情
寂しいな
好寂寞啊
やっぱ寂しいな
果然是好寂寞啊
いつか
也许某天
忘れられてしまうんだろうか
就会把这一切都忘记吧
それでもね
即便如此啊
「繋がり」求める
也渴望着与某个人的羁绊
人の素晴らしさを信じてる
一直坚信着人世间的美好
運命が突き動かされてゆく
命运就这样被唤醒
赤い糸が音を立てる
红线交织发出了声音
主役は貴方だ
主角就是你啊
夏が始まった
夏天已经开始了
君はどうだ
你怎么样了
素直になれる勇気はあるか
有变得坦率的勇气吗
この恋の行方はどこだ
这次的恋爱又会怎么样呢
映画じゃない
这可不是电影
愛しい日々だ
是令人怜爱的时光
恋が始まった
感受到了恋爱
合図がした
开始的暗号
今日を待ちわびた
今日也翘首以盼着
なんて良い日だ
多么美好的一天
まだまだ終われないこの夏は
这个夏天还远远不止如此呢
映画じゃない
这可不是电影
君らの番だ
轮到你们上场了
映画じゃない
这可不是电影
僕らの青だ
是我们的青春
映画じゃない
这可不是电影
僕らの夏だ
是属于我们的夏天