MUGIC 歌词
なんか最近元気なくない?
[]
あんまり眠れてないみたいだし
[]
友达だし 隠し事ナシ!
[]
话してごらんよ
[]
だってテレビ见てもネットしてても
[]
つまんないニュースばっか
[]
それに宿题だって やらなきゃダメって
[]
溜まってくばっかり
そんなに拗ねていたって
时间は过ぎて行くから
その指で その声で
魔法を奏でてみようよ
谁の心の中にも眠る不思议なチカラ
你最近好像不太有精神耶?
くだらないことでいいじゃない
感觉也没怎么睡的样子
ありきたりなことでいいじゃない
我们是朋友 没什么不能谈的!
君の心の中にも眠る素敌なチカラ
试著聊聊嘛
それは “MUGIC” 仆らを繋ぐ魔法の言叶
因为就算去看电视或上网
どうしてだろうこんなに近く
也只有一条条无聊的新闻
手を伸ばせば届く距离なのに
而且非作不可的回家作业
あぁー俺のバカ! すれ违ってばっか
也堆得像山一样高
気づけば颜も真っ赤っ赤
不论再怎麼闹别扭
确かにメールのやりとりじゃ
时间也照样会无情流过
うまく伝わらないことってあるよね
不如用你的手指 你的歌声
男の子なら/如果你是个男人
试著奏出魔法的旋律吧
そういうとこはハッキリ言わなくちゃ
任何人的心中都沉睡著不可思议的力量
ひとりで抱え込んだって
无趣的事物没什麼不好
何にも変わらないから
寻常的日子也很不错啊
君の声と仆の声で
在你的心中也沉睡著那股美妙的力量
奇迹を起こしてみようよ
那就是"MUGIC" 连系著我们的魔法咒语
谁の心の中にも眠る不思议なチカラ
到底是为什麼 明明如此靠近
顽张ってみればいいじゃない
只要伸手就能到达的距离
疲れたら休めばいいじゃない
啊啊 我真是个笨蛋!
君の心の中にも眠る素敌なチカラ
总是和她擦身而过 回过神来才发现脸上一片红通通
それは “MUGIC” 仆らを繋ぐ魔法の绊
确实 靠著你来我往的短信
10年後も100年後も
却无法好好传达的事情是有的呢
ずっとずっとずっと先の未来も
如果你是个男人
绝え间なく缲り返される
那样的事情 就得清楚地说出口
それは言语も国も性别もこえて
自己一个人抱著烦恼
名前も知らない颜も知らない
也不会有什麼改变
まだ会ったこともない君のところへ
就用你的歌声 和著我的歌声
届いてくこのよメロディーが
试著让奇迹发生吧
响いていくよこの世界に
任何人的心中都沉睡著不可思议的力量
谁の心の中にも眠る不思议なチカラ
试著努力看看没什麼不好
君の心の中にも眠る素敌なチカラ
累了就休息也很不错啊
谁の心の中にも眠る不思议なチカラ
在你的心中也沉睡著那股美妙的力量
くだらないことでいいじゃない
那就是"MUGIC" 连系著我们的魔法咒语
ありきたりなことでいいじゃない
寻常的日子也很不错啊
君の心の中にも眠る素敌なチカラ
不论是10年後 100年後
それは “MUGIC” 仆らを繋ぐ魔法の言叶
或者是很远很远很远的未来