もっと强く抱きしめたなら
WANDS
もっと强く抱きしめたなら 歌词
微微的冷风吹过
少しだけ冷たい風が吹く
日暮的归途
夕暮れの帰り道
你我曾并肩走过
肩寄せて歩いた
连对话 也是断断续续
会話さえ とぎれたままだったね
心在怦怦跳动 心潮汹涌澎湃
高なる胸とただ
却被我默默按捺
こみあげてく思い 押さえて
如果能更加紧紧地拥抱你
我将别无他求
もっと強く君を抱きしめたなら
就算季节仍旧会变换不止
もう他に 探すものはない
只有你我 永远不变
季節はまた 巡りゆくけれど
想你的时候
変わらない 二人だけは
这条街的雨
都开始落得温柔
この街に 降りだした雨さえ
眼含寂寞的你
君を想う時
一定能懂
やわらかな優しさになる
有些东西无可代替
虽然你说 多希望时间静止于此
但别担心
さみしげな眼をしてた君だから
我在 世上没有什么可怕东西
きっとわかるね
如果能更加紧紧地拥抱你
かけがえのない物
我们便不会迷失
このままで時が止まればいいと
盈眶的热泪 难眠的长夜
君は言うけれど
我都不会忘记 永永远远
何一つ 怖れることはない
熟悉的风 再次吹过
在这条街上 想再走一遍
もっと強く君を抱きしめたなら
在这时 又想起你
もう二人迷うことはない
如果能更加紧紧地拥抱你
あふれた涙も 眠れぬ夜も
我将别无他求
忘れない いつの日にも
就算季节仍旧会变换不止
只有你我 永远不变
この街に 懐かしい風が吹く
如果能更加紧紧地拥抱你
そして もう一度 歩きたい
我们便不会迷失
同じ時を
盈眶的热泪 难眠的长夜
我都不会忘记 永永远远
もっと強く君を抱きしめたなら
那熟悉的风吹过
もう他に 探すものはない
在这条街上 想再走一遍
季節はまた 巡りゆくけれど
在这时... ...
変わらない 二人だけは
もっと強く君を抱きしめたなら
もう二人迷うことはない
あふれた涙も 眠れぬ夜も
忘れない いつの日にも
この街に 懐かしい風が吹く
そして もう一度 歩きたい
同じ時を