Harumodoki (Stereoman FutureBass Remix)
Stereoman
Harumodoki (Stereoman FutureBass Remix) 歌词
探しに行くんだ そこへ
❤到那里去寻找吧 现在❤
空欄を埋め 完成した定理
❤用不变的定理 将空白处填满❤
正しい筈なのに
❤理应是个正确的答案❤
ひらりひら からまわる
❤但是却总感觉 少了点什么❤
未来は歪で
❤未来已经变形❤
僅かな亀裂から
❤仅仅留下裂痕❤
いくらでも縒れて
❤然而却越来越了❤
理想から逸れていくんだ
❤理想也渐渐离我越来越远❤
ぬるま湯が すっと
❤微温的水❤
冷めていく音がしてた
❤不经意间发出了变冷的声音❤
道を変えるのなら
❤要想改变现状的话❤
今なんだ
❤那就是现在❤
こんなレプリカは いらない
❤不需要这样的 复制品❤
本物と呼べるものだけでいい
❤把所求的真物找出来那就太好了❤
探しに行くんだ そこへ
❤到那里去寻找吧 现在❤
「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」
「但是这些 可真像个美丽的童话故事一样。」
答えの消えた 空欄を見つめる
❤答案消失了 空白处又出现在眼前❤
埋めた筈なのに
❤理应填上了答案❤
どうしても 解らない
❤可是却又为什么 会这样❤
綺麗な花は大事に育てても
❤即使小心翼翼地培养美丽的鲜花❤
遠慮ない土足で
❤而自己却又穿着鞋❤
簡単に踏み躙られた
❤轻易地践踏这些花朵❤
降り積もる白に
❤漫天飞舞的白雪❤
小さな芽 覆われてく
❤轻轻地装饰 小小的新❤
遠い遠い春は
❤遥不可及的春天❤
雪の下
❤就在白雪之下❤
見えないものはどうしても
❤看不见的事物终将❤
記憶から薄れてしまうんだ
❤在记忆中日渐模糊❤
探しに行く場所さえも
❤就连去那里寻找❤
見失う僕たちは
❤我们也失去了方向❤
気付かず芽を踏む
❤一不小心将新芽践踏❤
思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
❤在记忆中生长的鲜花转瞬即逝❤
足元には気づかずに
❤却什么也没注意到❤
本物と呼べる場所を
❤向着所求真实之物❤
探しに行くのは きっと
❤一定 会去寻找到底❤
今なんだ
❤就是现在❤
こんなレプリカは いらない
❤ 不需要这样的 复制品❤
本物と呼べるものだけでいい
❤把所求的真实找出来那就太好了❤
探しに行くから 君を
❤现在马上 把你找出来❤
「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」
「谢谢你 小小的新芽 帮我找到了答案。」
君はつぶやいた
❤你对我这样说道❤