It's a Dragon Party
初音ミクひとしずく×やま△
It's a Dragon Party 歌词
人里離れた秘密の洞窟に
远离村庄的洞窟里
素敵なドラゴンが棲んでいた
住着一头漂亮的巨龙
光る宝を眺めながら 豪華な食事に舌鼓
看着闪闪发光的财宝 吃着珍馐吧唧着嘴
たまにお仕事するだけの
偶尔做点正经事
気まぐれわがままライフは
随心所欲的生活正是
ドラゴンの特権
巨龙的特权
金のアクセで派手にきめて
戴上气派的金饰再决定
今日はどこへ行こう
今天去哪儿好呢?
輝く羽広げ ご機嫌で進め
张开闪耀的羽翼 高兴地前进吧
見渡す限りの世界へ
面对一望无际的世界
誰も邪魔できない 私だけの大空を
谁都无法打搅我 在只属于我的广阔天空中
まっすぐに 駆け抜けてみせるよ
不然你表演一下一飞冲天?
人の住む街までお散歩のお仕事は
到人们居住的城镇之前 要完成散步的任务
休み休みが ちょうどいい
走走停停刚刚好
週末の予定は賑やかなパーティー
周末要办一个热闹的派对
ナイトさんたちも 遊びにくる
骑士们也会来玩
大変 準備を急げっ
不好 必须赶紧着手准备了
かわいく着飾って ご馳走並べて
盛装打扮 摆好美食
心の限りで もてなそう
尽心尽力 好好招待客人吧
誰も彼もが 待ちに焦がれた宴を
大家都等不及了 宴会开始吧
さあ早く 整えて待ちましょう
来 大家快点整理一下着装 稍等片刻
楽しいことばかりで 忘れてしまいそうね
沉浸在快乐中 差点忘了重要的事
たった一度限りの人生(ストーリー)の
只有一次的人生(故事)
その煌めきを 花咲く時の剎那を
趁着人生得意时 趁着花开一刹那
精一杯 樂しもう
尽可能享受吧
Welcome It's a Dragon Party
欢迎来到龙族派对
派手に盛り上がれ
尽情狂欢吧
素晴らしい夜が明けるまで
享受这迷人的一夜 嗨到天亮
誰も彼もが 予定調和な
谁都有 无法逃避的
台本(シナリオ)の終幕を
台本(剧本)中写好的结局
駆け抜けて 魅せるわ
那就一口气赶超过去看看
輝く羽広げ ご機嫌で進め
张开闪耀的羽翼 高兴地前进吧
誇らしい限りの自分へ
洋洋得意至极
誰も邪魔できない
谁都无法打搅我
私だけの人生(ストーリー)を
只属于我的人生(故事)
大切に刻みつけ
要珍重地刻画
笑顔で まっすぐに 我が道を進もう
面带笑容 笔直走自己的路吧
嗚呼 あっという間ね
啊 一转眼的功夫
夜が明けていく
天就亮了