春風のアンブレラ
梨本悠里
春風のアンブレラ 歌词
春風のアンブレラ(原曲:万年置き傘にご注意を)
ヴォーカル:ユーリニゼノサキス
編曲:Succubus 作詞:MAKI
桜色の春風に乗せて
乘着樱花色的春风
きっと ずっと 待ち続けて
一定要一直等下去
曇り空を見上げて ふいに
那样的一天 仰望阴沉的天空
キミの横顔がよぎった そんな日
突然看到你的侧脸
通り雨 傘広げ 影落ちて
雨淋了 雨伞开了 阴影落下了
踊る雨露 跳ねるリズムがやさしいの
雨露跳的很温柔
雨が音色奏でるアンブレラ
雨打在伞上奏乐
私一人だけのために
只为我一人演奏
やがて空は晴れ渡り 春の
天空终于放晴
空に虹を架けてよ さあ
在春天的天空中架起一道彩虹
水溜りに映った顔は
映在水洼里的脸
そっと ゆらゆらと揺れてる キラキラ
轻轻地摇来摇去,闪闪发光
春の雨通り過ぎ 陽が射して
春雨过后阳光普照
やわらかな風 季節の息吹 感じるの
一阵轻柔的风 感受季节的气息
光浴びて うららかな弥生
沐浴在阳光下 明媚的三月
そっと この想いに重ね
悄悄地叠加在这份思念上
春の香り 風に乗せ 届け
春的味道 随风而行
いつか キミに伝わるまで
直到到达你身边
————
—間奏—
————
重なった丸い影 並んでる
重叠的圆形阴影排成一排
ホントはひとつ それが良いよね アンブレラ
只有那一把伞是真的
春の風が 新しい出会い
春风预示着新的邂逅
予感させて 風見鶏は
风向标面向你
キミの方に向いてるの わかる?
你知道吗?
きっと ずっと これからもね
现在是 以后也是