オトナのピーターパン
ナナヲアカリ
オトナのピーターパン 歌词
初バイトきつくない? 急にメイク上手くない?
初次打工太难了吧 突然化妆能化的好?
のんびり散歩したいのに みんな足速くない?
想慢悠悠地散步 大家的步伐太快了吧
社会勉強だるくない? 初見殺しすぎない?
社会学习厌烦了 初次被瞬杀太多了吧
門限ないの最高 でも なんか家賃高くない?
没有门限最棒了 但是 不觉得房租有点贵?
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 可怕~ 太累~ 真的
社会 こえ~ つれ~ うっそ
社会 可怕~ 太累~ 骗人的
あなたはどう? あなたはどう?
你觉得如何 你觉得如何
あたしは どうするべき?
我应该怎么做?
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 可怕~ 太累~ 真的
社会 こえ~ つれ~ うっそ
社会 可怕~ 太累~ 骗人的
同級生も親になって ウケる
同级生变成父母 好好笑
ピーターパンのジャーニー (Journey)
彼得潘的旅程
ネバーランド発の終列車
开往梦幻岛的末班车
隠し持ったキャンディ (Candy)
藏起来的糖果
不安だけど ビルの灯りがきれいだ
只有不安 大楼的灯光太漂亮
きらきらきら
一闪一闪地
SNS しんどくない? SNS しんどくない?
SNS 不麻烦吗? SNS 不麻烦吗?
SNS SNS SNS しんどくない?
SNS SNS SNS 不麻烦吗?
リボ払いってWHY? 連帯保証人ってWHY?
分期付款WHY? 连环保人WHHY?
ちゃんとしなきゃ ちゃんとしなきゃ
不认真的话 不认真的话
ちゃんとしなきゃ結果しんどい!
不认真去做的话 结果难受
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 可怕~ 太累~ 真的
社会 こえ~ つれ~ うっそ
社会 可怕~ 太累~ 骗人的
最近どう? 最近どう?
最近如何 最近如何
みんな疲れてない?
大家累了吗?
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 可怕~ 太累~ 真的
社会 こえ~ つれ~ うっそ
社会 可怕~ 太累~ 骗人的
ゴミを出し忘れちゃって 泣ける
忘记扔垃圾了 哭哭
背伸びしたパーティー (Party)
逞强的Party
ドレスコード迷う ティンカーベル
礼服迷惑 tinkerbell
臆病なダンシング (Dancing)
胆小的Dancing
笑えるけど心の中は不明だ
笑起来心中却不明白
ふわふわふわ
轻飘飘地
「騙された!」
「被骗了吧!」
「騙してないよ」
「没骗你哦」
「幸せかい?」
「幸福吗?」
「そうでもないよ」
「也不是那样啦」
脳内でこどもと大人が争ってんの
脑里的小孩和大人在争吵
「聞いてないよ、最初から言っとくべきでしょ?」
「没有在听哦 一开始不就说了吗?」
べきべきべきべきべき 心折れる音
咔擦卡擦 内心折断的声音
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 可怕~ 太累~ 真的
社会 こえ~ つれ~ うっそ
社会 可怕~ 太累~ 骗人的
あなたはどう? あなたはどう?
你觉得如何? 你觉得如何?
あたしは どうするべきだろう
我应该怎么做才对呢
行かなくちゃジャーニー
不得不去了Journey
憧れだったはずなのに
明明曾经那么向往
行こう ピーターパンのジャーニー (Journey)
出发 彼得潘的旅程
ネバーランド発の終列車
开往梦幻岛的末班车
隠し持ったキャンディ (Candy)
藏起来的糖果
不安だけど ビルの灯りが ほら
只有不安 大楼的灯光 你看
答え探すジャーニー (Journey)
寻找答案的旅程
自由とはなんて不自由で
所谓的自由 为何又不自由
矛盾だらけの世界で
充满矛盾的世界
無邪気を捨てずに 大人になれるかな
不丢弃童真 能成为大人吗
嫌だな 慣れるかな どうかな
真讨厌啊 能习惯吗 会怎么样啊
ピーターパンのジャーニー (Journey)
彼得潘的旅程
ピーターパンのジャーニー (Journey)
彼得潘的旅程
ピーターパンのジャーニー (Journey)
彼得潘的旅程
憧れだったはずなのに
明明曾经那么向往