ブラッドサーキュレーター
ASIAN KUNG-FU GENERATION
ブラッドサーキュレーター 歌词
捏造出暧昧的评价 还要在其中沉溺多久
曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 岁岁 还要为了什么苦苦等待
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
不知不觉间已是孑然一身
无奈只剩一声叹息
いつのまにか独りになった
寄生虫和蜗牛 变成漩涡卷在一起
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
深深 散散 吟声仍在回响
不知不觉间已是孑然一身
寄生虫と蝸牛 渦巻いて転がってるの
这里又是什么地方
深深 散散 響いて唸ってるの
悄悄的追寻着那声音的所在之处
叹息就给我重新咽回腹中
いつのまにか独りになった
燃烧青春热血的那段时光
此処は何処か
倾尽心血也要将其夺回
声の在り処をそっと辿って
由羁绊将你我相连的这些日子
ため息くらい飲み込んでしまえよ
也还没破碎到要舍弃的地步吧
如果心灵在隐隐作痛的话
情熱 燃やしたあの頃を
那就去打破观念的牢笼吧
心血注いで取り戻すんだ
往复循环不断的岁月
縁で繋がれば この日々も
也还没阴暗到要舍弃的地步吧
捨てるほど壊れてないだろう
雨已经停了
车间灯前方便是朦胧的车道
ジンジン 心が傷むなら
雨已经停了
観念の檻を打ち破るんだ
收起伞的手变得僵硬迟钝
延々 月日は巡るけど
不要再停下脚步
捨てるには闇が浅いだろう
不要再舍弃希望
不要再独自哭泣
雨は止んだよ
不要再伤害自己的身体
ヘッドライトがにじむ車道
不要再渴求被爱
雨は止んだよ
不要再积攒仇恨
傘を閉じた手が鈍く悴んで
只求你能回过头来看看
拜托了 请你一定要记得
歩みを止めないで
不知不觉间已是孑然一身
希望を捨てないで
这里又是什么地方
独りで泣かないで
悄悄的追寻着那声音的所在之处
身体を傷つけないで
叹息就给我重新咽回腹中
燃烧青春热血的那段时光
愛に飢えないで
倾尽心血也要将其夺回
憎しみ溜めないで
由羁绊将你我相连的这些日子
どうか振り向いて
也还没破碎到要舍弃的地步吧
どうか 君よ
如果心灵在隐隐作痛的话
那就去打破观念的牢笼吧
いつのまにか独りになった
往复循环不断的岁月
此処は何処か
也还没阴暗到要舍弃的地步吧
声の在り処をそっと辿って
燃烧青春热血的那段时光
ため息くらい飲み込んでしまえよ
倾尽心血也要将其夺回
我们将爱一同分享的这些日子
情熱 燃やしたあの頃を
一定能再一次照亮你的前路吧
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう