Lemon
木之本西
Lemon 歌词
夢ならばどれほどよかったでしょう
若这是一场梦的话 那该有多好
未だにあなたのことを夢にみる
这样就可以在梦中与你相遇
忘れた物を取りに帰るように
像是为了拿回遗忘之物而返回一样
古びた思い出の埃を払う
去打扫尘封的记忆
戻らない幸せがあることを
再也回不去的幸福是存在的
最後にあなたが教えてくれた
最后是你这样告诉我的
言えずに隠してた昏い過去も
无法道出而被隐藏的昏暗的过去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
若你不在的话那就永远的昏暗下去吧
きっともうこれ以上 傷つくことなど
但再这么下去 我不知道
ありはしないとわかっている
会不会受伤
あの日の悲しみさえ
那一天经历的悲伤也好
あの日の苦しみさえ
那一天遭受的痛苦也好
そのすべてを愛してた あなたとともに
我却深爱着这一切 只因有你在我身边
胸に残り離れない
在我内心中久久不可离去
苦いレモンの匂い
宛如那苦涩的柠檬的味道
雨が降り止むまでは帰れない
直到雨停之前我都回不去
今でもあなたはわたしの光
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中 我不断追寻着你
その輪郭を鮮明に覚えている
你那轮廓 我至今都记忆犹新
受け止めきれないものと出会うたび
当我遇到无法招架的事物时
溢れてやまないのは涙だけ
我却只能留下眼泪而已
何をしていたの
此刻你又在干什么
何を見ていたの
又看到了什么呢
わたしの知らない横顔で
脸上浮现着我未曾见过的神情
どこかであなたが今
此刻的你又在何处
わたしと同じ様な
与我流下
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
相同的泪水 若在孤独中度过的话
わたしのことなどどうか 忘れてください
那么就请你把我忘掉吧
そんなことを心から願うほどに
我从心里这样祈求着
今でもあなたはわたしの光
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒
自分が思うより 恋をしていたあなたに
我比我自己想象地更想要与你相恋
あれから思うように 息ができない
从那以后 每次想起你就不由自主 不能呼吸
あんなに側にいたのにまるで嘘みたい
在一旁的感受是一切都如谎言一般
とても忘れられないそれだけが確か
但我始终都忘不了你 这一点我敢肯定
あの日の悲しみさえ
那一天经历的悲伤也好
あの日の苦しみさえ
那一天遭受的痛苦也好
その全てを愛してたあなたと共に
我却深爱着这一切 只因有你在我身边
胸に残り離れない
在我内心中久久不可离去
苦いレモンの匂い
宛如那苦涩的柠檬的味道
雨が降り止むまでは帰れない
直到雨停之前我都回不去
切り分けた果実の片方の様に
如同切开的果实的一面那样
今でもあなたはわたしの光
至今为止你仍旧是我的那束耀眼的光芒