刹那
DOES
刹那 歌词
天邪鬼な日 軋む叢雲
天邪鬼般的烈日 撕裂层层丛云
奈落に刀 振りかざすよに
在奈落之地狱 将长刀高高举起
風はふらふら 白い唐草
白色蔓生唐草 于风中摇摆不已
花びらの散る その刹那
花瓣飘落凋零 只在刹那之间
刹那 让战斗终结于此
刹那 戦いを終わらせて
后悔 明知一定会后悔不已
正解 却仍在不断寻找真理
後悔をくり返しながら
把悲伤的心情 化为彩虹
正解を見つけ出してゆく
面向遥远彼岸
切ない想いは虹に変えて
瞬间将其斩碎
遥かな彼方へ
把现在与未来
永远连在一起
瞬間斬り刻んで
梦想总要继续
任性妄为 无畏生死
現在と未来を
骑着残破的摩托 进行死亡驾驶
吱吱作响的声音
永遠に繋いで
犹如死神发出的 刺耳嗥鸣
舍弃一切恐惧 只在刹那之间
夢を見続けよう
刹那 看见了炽烈的光芒
界限 超越力量之界限
我武者羅無茶に
命运 如果能够改变命运
壊れたままのバイク飛ばした
无论怎样都可以
キリキリキリと
曾经那样想过 曾经 曾经
死神のような鳴き声がする
灵魂深处 似真有声音在低语
怖れを捨てた その刹那
迷惑而抗拒的眼泪 流淌不已
不论今天如何过
刹那 強い光が見えた
也要勇敢面对明日 呜呼啊
后悔 明知一定会后悔不已
限界を超える力が
正解 却仍在不断寻找真理
把悲伤的心情 化为彩虹
運命を変えられるのなら
面向遥远彼岸
なんでもできる
瞬间将其斩碎
そんな気がしていた していた
把现在与未来
永远连在一起
実しやかに囁くこころ
梦想总要继续
迷い抗い流れる涙
今日も今日とて
明日に向かう 嗚呼
後悔をくり返しながら
正解を見つけ出してゆく
切ない想いは虹に変えて
遥かな彼方へ
瞬間斬り刻んで
現在と未来を
永遠に繋いで
夢を見続けよう