Secret Answer(翻自 まふまふ)
CHIHIRO橫太233·rin·久纪影子er蓝夕あいゆう青衣Seikuro
Secret Answer(翻自 まふまふ) 歌词
【久纪】聡明に 単純に
聪明 单纯
【横太 】愛故に 盲目に
盲目的投身于爱
【 千寻】秘密の合図
秘密的信号
【rinrin】シェイクしたラムベース
晃动的朗姆酒
【影子】【畅歌】【蓝夕】【久纪】「Your affection kills me...」
「没顶于你的迷情里…」
【久纪】虚言 凱歌のパレード谎言
谎言 凯歌的狂欢游行
ペダンチックのパーリー
卖弄学识的盛宴
一点ベットのグリード
一场赌博的贪欲
似合わないさ
全然不相称
【rinrin】聡明に 単純に 愛故に盲目に
聪明 单纯 因盲目的投身于爱
終幕の間もなく
亦无终幕之休止
ガラスの靴を鳴らす
踏响玻璃靴子
【青衣】一層深く 聳えるメイズ
愈发深入 矗立的迷宫
絡まり解けなくなるこの
丝络交缠 只手无以解开
萎れた薔薇と花瓶に注ぐサイダー
向插着枯萎蔷薇的花瓶里倾入了果酒
見え隠れする狡猾さ Just like that.
若隐若现的狡黠 就是这样
方舟にエスコート
护送方舟起航
この場じゃ普段のラフな服がベストなドレスコード
这里穿着寻常服饰就是最佳的着装原则
待てないAnswerと
等不及的 解答与月光
【千寻】連れ去りに行く Tonight
一起去吧 就今晚
誰にも聞こえない声で
循着谁也不曾听闻之声
【合】君のSecret Answerを教えて
你的秘密答案 还请指教
ステップの合図で抜け出して
以舞步的暗号脱离
この腕の中だけは
仅在这臂弯里
少女のままでいい
如少女一般就好
そのスポットライトが消えたら
倘若那聚光灯消隐
ノーメイク 衣装を
脱掉 未粉饰的装束
一夜かぎり許されない夢を
仅限一夜的不被容许的梦
【久纪】これはトップシークレット
此为最高秘密
【横太】like a hyenaのような
如同捕猎的鬣狗
paparazziのベリー
狗仔队的浆果
息を止めて
屏住呼吸
shh...
嘘…
【蓝夕】聡明に 単純に 愛故に盲目に
聪明 单纯 因爱陷入了盲目
終幕の間もなく
亦无终幕之休止
ガラスの靴を鳴らす
踏响玻璃靴子
【千寻】燻らせてるキャンドル 浸る間もない感傷
烟熏火燎的蜡烛 沉溺其间感伤亦全无
ワンショット 毎夜乗せる 背中 目の上 シャドウ
小杯调酒 夜夜笙歌 背后 瞳中 幻影重重
【千寻&畅歌】酔わされナ 歪んで見えてきたら夢ん中まで
沉醉其中呐 直至扭曲可见的幻梦里
【蓝夕】連れ去りに行く Tonight
一起去吧 就今晚
【影子】誰にも聞こえない声で
循着谁也不曾听闻之声
【合】愛の言葉はいらない
无需爱的话语
このグラスで酔わせて
饮下这杯醉人的酒
悪役になるだけで
就要成为反派
君を愛せるなら
因爱你之故
そのスポットライトが消えたら
倘若那聚光灯消隐
ノーメイク 衣装を脱いで
脱掉 未粉饰的装束
ボクに全て委ねてくれないかい
不然就全权托付于我吧
【蓝夕】これはトップシークレット
此为最高秘密
【青衣】喊声 呻き始めるジェヴォーダン
呐喊 呻吟出声 热沃当(兽欲)
弾ける精巧なドレス 乱れる髪 騒ぎな Are you ready?
崩开的精致礼服 乱掉的发丝 喧嚣炸裂 准备好了吗?
【久纪】Let's get it started. Let's get it started.
一起来吧。一起来呀。
忍ばせてるブラフ、お手の物さ
秘藏的狐假虎威、得意的手法
ノンストップで揺らすこのフロアなら
直达的晃动楼层 如此自是手到擒来
【千寻】不手際など無い 同化した分廃ろうが
全无不当之处 同化部分式微
老化したあのおかしな脳犯すタブー
那个老化的好笑的侵蚀大脑的禁忌
【青衣】メスフラスコの
刻度瓶的妖精
【千寻】妖艶 脇目も振らず踊る道化
妖艳旁观亦不受冷遇 舞动的丑角
【青衣&千寻】さあ踊れ 踊れ
来呀跳舞 跳舞吧
ラムエンレモンの奴隷
拉面柠檬之奴隶
【畅歌】Night... Tonight夜晚…
夜晚… 今夜
誰にも聞こえない声で
循着谁也不曾听闻之声
【合】君のSecret Answerを教えて
你的秘密答案 还请指教
ステップの合図で抜け出して
以舞步的暗号脱离
この腕の中だけは
仅在这臂弯里
少女のままでいい
如少女一般就好
そのスポットライトが消えたら
倘若那聚光灯消隐
ノーメイク 衣装を脱いで
脱掉 未粉饰的装束
一夜かぎり許されない夢を
仅限一夜的不被容许的梦
これはトップシークレット
此为最高秘密(翻译:樱落域)