젖은오후
Hanhae돕덕 (Dope'Doug)
젖은오후 歌词
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
넌 어떤 생각을 해?
你会想什么?
사실 나는 아직
其实我还
니 생각이 나지
会想起你
널 데려다 주던
把你送回去的
너의 집 앞 그 길
家前面的那条路
아직 그대로 내게는 남아있지
原模原样 留在我的心里
나만 알던 말투 낮게 들려오지
只有我知道的语气 会小声地听到
난 요즘 멀리 떠나고 싶지
我最近想要去远方
너 때문은 아니지만 그냥 멀리
虽然不是因为你 但是就很远
생각이 났을 뿐이야
我只是想起了你
네 생각나서 그냥
就想起了你
이런 날 나는 네 차지
就这样的日子 我是你的
넌 지금 어디 있을까?
你现在在哪里呢?
이 비는 날 데려가지
这雨把我带去
내 마음과는 상관이 없이
跟我的心没有关系
어쩌면 원했던 건지
也许是我想要的
몰라도 그때를 느꼈지
虽然不知道 但我享受了那个时光
나는 가만히 눈을 감았지
我闭上眼睛
다시 돌아갈 수 없지만 불렀지
虽然不能回去 但是唱起来了
너 자주 부르던 노래를
你经常唱的歌
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
난 잠시 남기로 해
我决定再留一会儿
할 말이 남았는데
虽然还有话说
그 말은 않기로 해
但决定不说
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
난 잠시 남기로 해
我决定再留一会儿
이 노래는 너를 위해
这个是为了你的
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
넌 어떤 생각을 해?
你会想什么
사실 나는 아직
其实我还
니 생각이 나지
会想起你
널 데려다 주던
把你送回去的
너의 집 앞 그 길
家前面的那条路
아직 그대로 내게는 남아있지
原模原样 留在我的心里
나만 알던 말투 낮게 들려오지
只有我知道的语气 会小声地听到
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
내가 준 상처 때문에
因为你给的伤
힘들어했을 텐데
(曾经)肯定特别累
일방적이었을 수도
也许是单方面的
하지만 그 누구도 우리 관계를
但谁也不能
설명할 수 없을 거고 또 마음대로
解释我们的关系 也不能随便
난도질 해댈 수도 없다는 것도
把这个关系弄乱
알고 있지 누구는 너나 나더러
我知道 有些人会对我和你
어쩌면 미친년 놈 들이라며
说是疯子
개소리를 할 거고
这样的屁话
그 개소리들이 나는
而我知道那些屁话
개소리인 걸 알고 있지
是屁话
우리는 최선을 다했어 서로에게
我们对互相尽了全力
너에게 반했던 bar FM
我迷上你的bar
은은한 그 조명 네 말투
隐隐约约的灯光与你的语气
큰 설명할 필요 없는 우리들의 대화 속
再不用多解释的我们的对话中
그 어떤 것들을 어떻게 설명해?
怎么解释“那些”?
그걸 어떻게 설명해
怎么解释那些
아직 내게는 선명해
在我心中还很深刻
절대로 못 지워 절대
绝对不会忘记 绝对不会
비가 또 오네 오후에
又下雨来 在这下午
맞아 그렇다고 후회하는 건 아니야
对 但是不意味着我后悔
그냥 위스키 한잔하고 싶은 날이야
只是想要喝一杯威士忌
그런 날이야
就是那样的日子
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
비 오는 젖은 오후에
在下雨的湿掉的下午里
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
난 잠시 생각을 해
我想一会儿
넌 어떤 생각을 해?
你会想什么?
사실 나는 아직
其实我还
니 생각이 나지
会想起你
널 데려다 주던
把你送回去的
너의 집 앞 그 길
家前面的那条路
아직 그대로 내게는 남아있지
原模原样 留在我的心里
나만 알던 말투 낮게 들려오지
只有我知道的语气 回小声地听到