好きだ。(和声伴奏)(翻自 Little Glee Monster)
SHO丸子
好きだ。(和声伴奏)(翻自 Little Glee Monster) 歌词
翻唱:SHO丸子
和声:SHO丸子
新しいノートを開いたとしても
即使打开新的笔记
真っ白な未来が広がるわけじゃないよ
空白的未来也并不会愈演愈烈
誰かを傷つけないように
为了让谁都不受到伤害
誰も傷つかないように
为了谁都不受伤
あるはずのない答え探す夜深け
在寻找不可能存在的答案的深夜
小さいこの世界
狭小的这个世界
見えない壁壊そう
破坏看不见的阻碍
おびえてちゃ馬鹿馬鹿しい
害怕了 胆怯了
今しかない瞬間だ Ah
只有这个瞬间
「キミ」が好きだ ホントに好きだ
喜欢你 真的喜欢你
言えないけど 好きなんだ
无法说出 但还是喜欢哦
どうしたら伝わる?
要怎样才能传达
この胸のざわめき
内心如此的躁动
どんな本にも 書いてないよ
什么书里也没有记载
ぼくたちの幸福論は
我们的幸福论
ただ見ているだけ?
只是看着的话
それじゃ始まらないさ
那么是还未开始
だから 跳ぼう!
所以跳跃而起吧
世間の顔色をうかがうばかりじゃ
只是一味看着世间的颜色的话
いつか自分の色すら忘れてしまうよ
甚至不知道何时已经忘记自己的本色
全てを捨てることさえも 全てを守ることも
丢弃一切以及守护一切 反正都是不可能的
どうせ無理だと気づいた夜明け前さ
察觉到时已是黎明到来前
冷たいこの世界
正是这寒冷的世界
だからこそ手を握ろう
所以才要将手握起
哀しみの向こう
向着那悲伤对面
飛び込んでみれるのもいい、さあ
飞奔而入 这么尝试也是可以的
「今日」が好きで
所以如今喜欢的
「昨日」も好きで
过去也是最爱
きっと「明日」も好きなんだ
必然明日还是喜欢的
そうやって生きようと
这么试着生存下去
やっと決めた夜明け
在终于决定下来的黎明
いつのまにか汚れたノート
不知不觉中弄脏了的笔记本
最後は自分で学ぶんだ
最后从自己那里学到的
ただ見ているだけ?
只是看着的话
それじゃ始まらないさ
那么是还未开始
だから 跳ぼう!
所以跳跃而起吧
今は振り向かず
如今不要回头
向かい風の中
向着迎面之风
立ち止まらずに
不要站着
その手を伸ばせ
伸出双手
行き止まりなんてない
不要止步
丸い地球の上にないんだ
在这圆圆的地球上
スピード上げて駆け抜けるだけさ
加快速度 尽情奔跑
「キミ」が好きだ とても好きだ
喜欢你 好喜欢你
それがすごく嬉しいんだ
这样就非常的快乐了
精一杯届けよう
竭尽全力的传达到
二度とないストーリーを
不会重复的故事
声が枯れるまで……叫ぼう!
直到声音无法发出为止喊出
「キミ」が好きだ ホントに好きだ
喜欢你 真的喜欢你
心から 好きなんだ
发自内心的喜欢
今なら叫べるさ
现在呼喊的是
この胸のざわめき
内心的躁动
どんな本にも 書いてないよ
什么书里也没有记载
ぼくたちの幸福論さ
我们的幸福论
「夢を追うための痛みは傷にならない」
为了追逐梦想的痛是不会成为伤痕
だから……跳べ!
所以跳吧