Shining in the worlds (instrumental)
百石元
Shining in the worlds (instrumental) 歌词
仮初の心 空洞の胸の中で
空洞的心中 浮现一时的思绪
幼き日を今 思い出せば熱く
儿时的光景 如今忆起心潮澎湃
想いは確かに生きている
这心中的确 情愫在生根发芽
創造の大地に 芽吹いた花々の美しさを
创造的大地上 抽出新芽的花之绚丽
誰が否定できるだろう
有谁能给予否定呢
咲く場所の違うだけの 同じ花を
相同的花朵 盛开于不同场所
We are shining in the worlds
我们在世上闪耀发光
尊く光る星の全て 慈しみ抱きしめて
所有闪烁之星 以珍贵的光芒 面怀怜爱将我抱紧
二度とその一つも 傷つけぬ様に
不要再伤害 其中的一人了
ずっと ずっと離さない
永远 永远不分离
あの日描いた 七色の虹は今
那天绘出的七色彩虹
二つの世界 繋いでいる
如今将两个世界 紧密联结在一起
箱庭の歴史 営みは拙くとも
箱庭的过往 即使日常之事做得笨拙
生み落とした 愛はその種を運ぶだろう(逞しく)
孕育的爱 也会携其种子吧(内心坚韧不拔)
記憶のその彼方
记忆中的那个远方
色を増す景色があるのならば
如果景色流光溢彩
それは魂が交わった証になる
那一定会成为灵魂结合的象征
We are shining in the worlds
我们在世上闪耀发光
遠く散らばる生命全て 切ない程眩しく
散至远方的生命 耀眼得令人心痛
例え光失くし 見えなくなっても
即使失去光明 变得无法欣赏万物
ずっと ずっと息づいている
也永远 永远要活下去
傷と喪失を経て(何を)
历经伤痛与失去 (又有什么)
何を得られたのだろう(その手に)
又得到了什么呢(这只手中)
生きてゆく それだけの自由を…
活下去 仅有这种自由要…
Shining in the worlds
在世界璀璨闪耀
尊く光る星の全て 慈しみ抱きしめて
所有闪烁之星 以珍贵的光芒 面怀怜爱将我抱紧
二度とその一つも 傷つけぬ様に
不要再伤害 其中的一个了
ずっと ずっと離さない
今生今世 永不分离
あの日描いた 七色の虹は今
那日绘出的七色彩虹
未来へと続く
如今正通向未来
その先へ 共生の世界へ
通向前方 通往共生的世界