脳裏上のクラッカー
火西肆
脳裏上のクラッカー 歌词
编曲 : 100回嘔吐
.如同绷带一般层层缠起
包帯みたいにぐるぐる巻かれて
.即使通过脊髓反射就能触碰到你
脊髄反射で君に触れたって
.看起来却像早已结束一般
もう終わりがみえてしまうから
.什么也解决不了
なんにも解けなかった
.怎样也无法答复
どうにも答えられなかった
.一直寻找着切点
接点ばかり探してた
仅通过新的通知来裁决
新しい通知だけさばいて
.优先顺位永远是capo1
優先順位がカポ1ばっかで
.一定不会弃你不顾
きっと君を見捨てられないから
.变得不明原由
理由も知らないまま
.我也只是佯装祈求幸福的人啊
幸福を願っているふりする係だから
啊ー啊
あーあ.
.想成为的自己 以及
なりたい自分と
.成为不了的自己
なれない自分
.反正反正能让我心安就好
どうせどうせが安心をくれたような
.想将偶然大声喊出
偶然を叫びたくて
.但只是淡淡地撑着伞
でも淡々と傘をさして
.悲惨的雨正下着 回去吧 下次见
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
为什么?.你不在我身边
なんで?隣にいなくても
可以的 可以吗 可以的吧
いいよ いいの いいよ.
.一直重复着这样的台词
って台詞を交わしたって
.意义不明的事情也
意味ないことも
知道了
わかってる.
知道了
わかってる.
全都知道了
わかってるから.
.才得以勉强维持啊
繋ぎ止めてよ
.don’t stop 在脑内
don’t stop脳裏上に
.放置的彩炮炸响后 再大笑吧
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
.呆呆地透过月光看清
ぼんやりと月を透かしてみたり
改动了恰好的时机
タイミングをずらしてみたり.
.想要相信 目光所及 即为一切
目に見えるものが全てって思いたいのに
.尚有厌烦的力气一般
嫌う体力があるようで
.但大部分满是水
大抵が水だらけ
.连对你说「真厉害呢」也没能说出口
君に「すごいね」とは言わなかった
.说不出口
言えなかった
.哪里都到不了
どこにも着けなかった
.本初子午线又再次
本初子午線がまた
.缠绕起来 无法解开
絡まったまんま 解けない
啊
嗚ー呼.啊ー
.想消失的自己 以及
消えたい自分と
.不想消失的自己
消えたくない
.一直一直给我无法安心的感觉
ずっとずっとが気がかりをくれたような
.也没有闷闷不乐
比べてもやるせなくて
.但结论就摆在那边
でも結論はそこにあって
悲惨的雨正下着 回去吧 下次见
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
.为什么?你不在我身边
なんで?隣にいなくても
可以的 可以吗 可以的吧
いいよ いいの いいよ.
.一直重复着这样的台词
って台詞を交わしたって
.意义不明的事情也
意味ないことも
知道了
わかってる.
知道了
わかってる.
全都知道了
わかってるから.
.才得以勉强维持啊
繋ぎ止めてよ
.don’t stop 在脑内
don’t stop脳裏上に
.放置的彩炮炸响后 再大笑吧
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
.呆呆地透过月光看清
ぼんやりと月を透かしてみたり
改动了恰好的时机
タイミングをずらしてみたり.
.被孤独爱着直到破晓天明
孤独に愛されて夜が明けるまで
.若是说了「恭喜」却得不到任何回应
「おめでとう」って言って返ってはこないなら
.那就别说了
言わないでよ
.也别祝福了 够了
祝わないでよ もう
.将说不出的5个字装饰好吧
切り出せない5文字は飾っておくよ
.为什么?你不在我身边
なんで?隣にいなくても
也可以 也可以 也可以
いいよ いいよ いいよ.
.也可以什么的 才不让你说出口
いいよって言わせないでよ
.明明只是台词却像傻子一般
台詞なのにばかみたい
.只是跑着
ただ走って
.如今仍在跑着
今は走ってるけど
.意义不明的事情也
意味ないことも
知道了
わかってる.
知道了
わかってる.
全都知道了
わかってるから.
.所以尽管来欺骗我啊
欺いててよ
.don’t stop 在脑内
don’t stop脳裏上に
.放置的彩炮炸响后 再大笑吧
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
.呆呆地透过月光看清
ぼんやりと月をえぐってみたり
改动了恰好的时机
タイミングをずらしてみたり.
.想要相信 目光所及 即为一切
目に見えるものが全てって思いたいのに