Childish flower(ツキウタ)
眠楓景三
Childish flower(ツキウタ) 歌词
心に咲く花
心中绽放的花
摘み取った言葉
被采摘的话语
忘れないように束ねた彩り
无法忘却般的将色彩束缚
開いたページに
翻开的那一页
涙が滲んで見えなくなってしまうよ
翻开的那一页
そんな僕たちは
因为那样的我们是
Childish flower
不成熟的花
从天空俯下身
俯いてる空から
望着那凝结的悲伤
凍りついた悲しみ
倾注而下
降り注いで
一步一步
Step by step
一点一点
ひとつずつ
将它放下
Take it off
相互连系
繋いでく
渐渐被染上
ありきたりな色
平凡的色彩
染め上げられてく
我们仍不成熟
We are still immature
所以我们每天都会伤害别人
So we hurt someone everyday
但我们正在拼尽全力成长
But now we are doing best to grow up
请原谅我们
Please forgive us
浮现又消失的
浮かんでは消える
昨日的伤痛
昨日の痛みが
驱使着我们继续向前
僕たちを駆り立ててく
缓缓淡去的日子
薄れてく日々を
无法依靠的明天
頼りない明日を
继续列举出来只会逐渐污秽
書き連ねて汚れてゆくだけ
翻开的那一页
開いたページに
满溢的光芒刺痛了双眼
光があふれて目を瞑ってしまうよ
因为那样的我们是
そんな僕たちは
不成熟的花
Childish flower
渐渐阴郁的心情
沿着它不安的涌出
陰りだした気持ちが
一步一步
不安の管伝わってこみ上げる
一点一点
Step by step
将它放下
ひとつずつ
将其超越
Take it off
挥舞无人目睹的旗帜
超えていく
我们仍不成熟
誰にも見えない旗を振りながら
所以我们每天都会伤害别人
We are still immature
但我们正在拼尽全力成长
So we hurt someone everyday
但我们正在拼尽全力成长
But now we are doing best to grow up
那遥远的梦
Please forgive us
增添了光芒
遠のいた夢は
驱使着我们继续向前
輝きを増して
是的 无论几次
僕たちを駆り立ててく
在这里刚刚萌发
そう、何度も…
为创造明日的
ここに芽吹く
我们的色彩
明日を創る
心中绽放的花
僕たちの色は…
被采摘的话语
心に咲く花
无法忘却般的将色彩束缚
摘み取った言葉
翻开的那一页
忘れないように束ねた彩り
渗透的泪水
開いたページに
也看不见了
涙が滲んで
因为那样的我们是
見えなくなってしまうよ
不成熟的花
そんな僕たちは
Childish flower