Say It
AUTTAWan Wanwan
Say It 歌词
Baby เจอเธอแต่ละวันทำฉัน crazy
Baby 每天遇见你都让我疯狂不已
อย่าทำเป็นไม่รู้อย่าทำอย่างนี้ดิ
不要装作不知道 不要这样子呀
แค่อยากจะเคลียร์ให้ชัดจะเอายังไงช่วยบอก
我只想搞清楚 你到底要怎么样 请告诉我吧
Baby คุยกันทีไร drive me crazy
Baby 无论和你聊天几次都让我疯狂
พอเธออ่านไม่ตอบก็ต้องทักอีก
当你已读不回的时候 我就要再发一次
เธอจะเอายังไงเอาให้ชัดดิ
你要怎么样呢 表达得清楚点呀
เธอจะเอายังไงเอาให้ชัดดิ
你要怎么样呢 表达得清楚点呀
อย่าปล่อยให้คาใจได้ไหม
别来随意扰乱我的心 可以吗
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告诉我你爱不爱我 这就是我仅仅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你说你还没有准备好 但其实 你仍还爱着谁吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你说的每一次“想念” 并非有意而为
ตอบให้ชัดได้ไหม ฉันจะได้เลิกรอเธอสักที
能清楚地回答吗 这样我才能停止继续等待你
ดีออก ยิ่งเธอดีเท่าไรฉันยิ่งดูออก
很好呢 你越好 我就越看得出来
ดูที่การกระทำมันก็ชัดหรอก
光看你的举止就已经很明显了
พอให้เธอเอาจริงเธอคงทิ้งฉันไปให้เสียใจ
要你认真的时候 你也许就会抛下我而去 让我伤心难过
Next one ยังมีคนดีๆ อีกตั้งร้อยพัน
下一个 还有成百上千个好人
คนดีๆ สักคนคนที่รักกัน
很好的人 可以相爱的某个人
But that one will never be you
但那个人永远都不会是你
อย่าปล่อยให้คาใจได้ไหม
别来随意扰乱我的心 可以吗
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告诉我你爱不爱我 这就是我仅仅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你说你还没有准备好 但其实 你仍还爱着谁吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你说的每一次“想念” 并非有意而为
ตอบให้ชัดได้ไหม ฉันจะได้เลิกรอเธอสักที
能清楚地回答吗 这样我才能停止继续等待你
A U DOUBLE T A
สรุปจะรักหรือไม่รักห้ะ ชัดเอาให้ชัดนะ
所以到底是爱还是不爱啊 说清楚
ฉันจะได้พักจะได้พอขี้เกียจรอละ
这样我就可以休息 我已经懒得去等你了
เธอไม่ใช่คนรอไม่รู้หรอก เธอไม่เคยรักกันฉันดูออก
你不是那个等待的人 你不会明白的 你未曾爱过我 我看得出来
ต้องการคำตอบที่ ไม่ใช่บอกดูก่อน
我想要的是答案 而不是要你说“先看看吧”
เก็บเราไว้แค่เลือก แค่เพื่อเป็นแค่เพื่อน เนี่ยไม่คูลหรอก
只把我当作备选 只是为了成为朋友 这样子一点都不酷
ใครจะรอตลอดกาล รอจนกอดคาน บอกรักหรือจะบอกลา
谁要一直等着 等到孤独地抱着柱子 是说爱我还是与我告别
บอกฉันมาสักทีได้ไหม
可以告诉我吗
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告诉我你爱不爱我 这就是我仅仅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你说你还没有准备好 但其实 你仍还爱着谁吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你说的每一次“想念” 并非有意而为
ตอบให้ชัดได้ไหม
能清楚地回答吗
บอกมาเลยว่ารักไม่รักเท่านี้ที่ฉันอยากฟัง
就告诉我你爱不爱我 这就是我仅仅想听到的
เธอบอกว่าไม่พร้อมแต่จริงๆ แล้วยังรักใคร
你说你还没有准备好 但其实 你仍还爱着谁吧
ที่บอกว่าคิดถึงทุกครั้งเธอพูดไปอย่างนั้น ไม่ได้ตั้งใจ
你说的每一次“想念” 并非有意而为
ตอบให้ชัดได้ไหม ฉันจะได้เลิกรอเธอสักที
能清楚地回答吗 这样我才能停止继续等待你