エウテルペ
喵☆酱
エウテルペ 歌词
咲いた野の花よ
盛开的野花哟
ああ どうか教えておくれ
Ah 恳请你告诉我
人は何故 傷つけあって 争うのでしょう
人们为什么 互相伤害 互相争夺
凛と咲く花よ
凛然绽放的花哟
そこから何が見える
从那里看到了什么
人は何故 許しあうこと できないのでしょう
人们为什么 连互相原谅 也做不到呢
雨が過ぎて夏は 青を移した
雨过后的夏天 带来湛蓝
一つになって
万物一色
小さく揺れた 私の前で
微微颤动着 在我前面
何も言わずに
寂静无言
枯れてゆく友に
渐渐枯萎的同时
お前は何を思う
你在思念着什么
言葉を持たぬその葉で
用不能言语的那叶子
なんと愛を伝える
如何才能传达出爱
ああ 夏の陽は陰って 風が靡いた
Ah 夏阳云遮 风飘拂
二つが重なって
两相重叠
生きた証を 私は唄おう
生存之证 我来歌唱
名もなき者のため
为那无名之友