Санавабич
Miyagi & Эндшпиль
Санавабич 歌词
В цвет залипает мозг, я розгами бы коцал спины.
我脑子里烦人的噪音,就像鞭子一般鞭打着我的脊梁,
Фуфло вопрос, если обоссан двор кругом рванина.
如果你把你的圈子就定义在那些巷子里 那就当我是在胡说吧,
Но покуда меня не загнать в угол спрячь зубы.
但当我尚在懵懂时期 把嘴里快要换掉的牙齿藏在角落,
Врач в рупор кричал "Твой близко был палач с*ка!",
医生就如同一个刽子手在我的喉咙里喊着 ,
Ноги водили меня по пятам старых злых духов.
我惧怕得就仿佛看见一只恶灵从我身边走过,
Но мой посыл в ухо вдруг прослыл грубым.
但我的耳边忽然传来阵阵粗鲁的喘息,
Я в кроличьей норе мать его.
我和母亲所居住的贫民区 就像兔子洞一般阴暗潮湿,
Тут вечно скрип коек, убит кое-кто остальные в запое...
这里的夜晚充斥着床的吱吱声响 醉得不醒人事的醉汉 和谋杀案,
Но все мы верим в чудеса.
但是 我们都相信奇迹,
Моя воля я бы сам их творил и раздавал бесплатно.
我自我锻造着我自己的意志,
Не, ты чё тут вес на весах пресс на весах.
不,你总是认为我太狂妄自大,不知道自己几斤几两,
Должен понимать и сам.
对我而言 我了解我自己,
Стыд и срам хулиган томиган хулиган.
不像你 毫无羞耻心的流氓恶霸,
Братату покосил и незаметно Съебастьян из города.
悄悄的从这个城市消失掉吧,
Лучше бы вы не давали повода.
你不配有更好的选择,
Психика поломана в городе не слова нам!
我也明白 这个城市虚伪的条条框框容不下我们,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
Аhh, закапал дождь запоздал серые лужи мысли подвал квартал окутал тут балаган.
那些阴暗晦涩的思想 就如同乌云一般笼罩着这些马戏团的地下室,
Базарю ты знаешь о чём говорю.
哼 你啊 你知道我在说什么,
Слышал? Квадрат малевича?
你听说了吗 那些被你迫害的流浪的灵魂,
Это х*рня! Такими банчат за монету на шмулевича.
多么的十恶不赦 就只为了一枚硬币?
Подача герыча мечами скретчи челенджа.
这就是一把你送给你自己的双刃剑,
Моя подруга любит и бит и кладёт мысли стелича.
我的朋友 我猜你肯定不喜欢我这样的正统思想,
Дом мой цех обитель идей, что кружит по районам.
我住的房间就像个工厂车间一般 任凭我的思想像龙卷风一样席卷过来,
Есть мечта как в песне касты "Съеб*ться за кардон".
为了我的梦想 就像个烙印 镌刻在我的姓氏的后面,
Я не ведусь, как с*ка на злато, мне мало фарта.
我不会去购买它 就像那些凭钱办事的阔佬们,
Дай мне гаранта подарок санта идейный гад я, дым без азарта.
希望 就是圣诞老人给我的礼物 香烟也给不了我这样的刺激,
Я на фалангах как капитан бля это моя банда ты бы была рада.
我他妈的作为一个领导者站在你面前 你为什么没感到高兴呢,
Запала? Ладно! Жди меня манна сегодня не завтра а я уже не тот и это не мало!
过去有什么好迷恋的呢?嗯? 我已经不是过去的那个孩子了,
Срама на улицах стыдно.
在这条街上 已经不再有任何东西会令我感到羞愧了,
Я буду верить в каждый день, как мама верит в сына.
我相信着每一天,就像一个母亲,相信自己的儿子,
Убережёт господь или покинет ангел.
就像是离开了耶稣的天使,
Мне даже дождь х*й потушит мой горящий факел!
即使是下着暴雨 我也不会扔掉我梦想的火炬,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧,
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧。
"Санава санавабич , заново заново жить научись",
走出去吧,重新开始你的人生吧。