打上花火 - 纯人声版(Cover DAOKO米津玄师)
Pauu
打上花火 - 纯人声版(Cover DAOKO米津玄师) 歌词
那天所眺望的海岸
直至今日仍能想起
あの日見渡した渚を
在沙滩上刻下的话语
今も思い出すんだ
和你的背影
砂の上に刻んだ言葉
汹涌的波浪
君の後ろ姿
掠过脚边究竟掠走了什么
寄り返す波が
风平浪静之中
足元をよぎり何かを攫う
只有黄昏悄悄地流逝
夕凪の中
光芒怦然绽放
日暮れだけが通り過ぎて行く
烟花映入眼帘
パッと光って咲いた
一定是夏天还未结束
花火を見ていた
将暧昧的心结解开再紧紧相连
きっとまだ 終わらない夏が
愿今夜永不结束
曖昧な心を 解かして繋いだ
还能与你一起看几次
この夜が 続いて欲しかった
同样的烟花呢
面对你的笑容 我又能做些什么呢
「あと何度君と同じ花火を
受伤亦或是喜悦
見られるかな」って
浪来浪去与情动
笑う顔に何ができるだろうか
焦躁响起了末班车的声音
傷つくこと 喜ぶこと
无数次用语言呼唤着你
繰り返す波と情動
向着海浪 再一次
焦燥 最終列車の音
祈祷不再感受那份悲伤
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
呼吸骤然停滞
波間を選び もう一度...
那快要消失的光芒
もう二度と悲しまずに済むように
一定仍留存在心中
伸出手就能触及
はっと息を飲めば
那温暖的未来
消えちゃいそうな光が
默默的守望着两人
きっとまだ 胸に住んでいた
怦然绽放的烟花
手を伸ばせば触れた
在夜空中绽放后
あったかい未来は
在夜空中绽放后
ひそかに二人を見ていた
又静静的消失
パッと花火が(パッと花火が)
请不要离开
夜に咲いた(夜に咲いた)
再给一点点时间
夜に咲いて(夜に咲いて)
再给一点点时间
静かに消えた(静かに消えた)
就这样一直
離さないで(離れないで)
那天眺望的海岸
もう少しだけ(もう少しだけ)
直至今日仍能想起
もう少しだけ
在沙滩上刻下的话语
このままで
和你的背影
光芒怦然绽放
あの日見渡した渚を
烟花映入眼帘
今も思い出すんだ
还未结束的夏天一定会将
砂の上に刻んだ言葉
暧昧的心结融化相连在一起
君の後ろ姿
愿今夜永不结束>.<
パッと光って咲いた
La La La
花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
La La La...