花綴り (silky jazz ver)
ルルティア
花綴り (silky jazz ver) 歌词
生まれたての优しい风が
【初生的微风】
頬をそっとなぞる 静か过ぎる夜
【轻抚脸颊 这寂静的夜晚】
ごめんね いつも 素直に言えない
【抱歉 一直不能坦率的说出】
本当はずっとこの手を 离したくないの
【真的不愿放开这双手】
窓辺に咲く あなたの好きな白い花
【窗边绽放的你喜爱的白色花朵】
ねえ 覚えてる 初めてキスをしたあの日も
【喂 还记得最初亲吻的那天】
切ないほど 甘く 香っていた
【揪心的甜蜜 散发着香气】
ずっと忘れないよ 二人は永远など信じてるから
【真的无法忘却 因为我们相信着会有永远】
大丈夫 运命ならまたいつか会える
【没关系 命运会让我们再次相遇】
いつも いつも いつも ありがとう
【一直 一直 一直 很感谢】
溢れる程の爱をくれた
【给予我满溢的爱】
春も夏も秋も冬も あなたがいたから
【无论春夏秋冬 因为有你在身旁】
キラキラ たくさんの思い出がきっと
【闪闪发光 这许多的回忆一定 】
これからの私を 守ってくれる
【将守护今后的我】
そのままでいて 无邪気な笑颜も
【请这样保持着 连同你的无邪笑容】
大好きだったの全部 小さな仕草も
【深爱着的全部 连同你的一举一动】
出会った瞬间(とき) 时间さえも止まって ああ
【相遇的瞬间 连时间也停止】
あなただけが鲜やかに 瞳に映って
【只有你鲜明的 印在眼中】
あの时から 世界は 辉き出した
【从那时起 世界发出光芒】
ずっと忘れないよ 二人は永远など信じてるから
【真的无法忘却 因为我们相信着会有永远】
大丈夫 运命ならまたいつか会える
【没关系 命运会让我们再次相遇】
いつも いつも いつも ありがとう
【一直 一直 一直 很感谢】
溢れる程の爱をくれた
【给予我满溢的爱】
春も夏も秋も冬も あなたがいたから
【无论春夏秋冬 因为有你在身旁】
キラキラ たくさんの思い出がきっと
【闪闪发光 这许多的回忆一定】
これからの私を 守ってくれる
【将守护今后的我】
密やかに 密やかに あなたの心で
【悄悄地 悄悄地 在你的心中】
いつまでも いつまでも 咲いていたいだけ
【永远地 永远地 只想要绽放】
消えぬように 消えぬように その胸の奥で
【不要消失 不要消失 在这胸膛中】
いつまでも いつまでも 咲いていたいだけ
【永远地 永远地 只想要绽放】
ずっと忘れないよ 二人は永远など信じてるから
【真的无法忘却 因为我们相信着会有永远】
大丈夫 运命ならまたいつか会える
【没关系 命运会让我们再次相遇】
いつも いつも いつも ありがとう
【一直 一直 一直 很感谢】
溢れる程の爱をくれた
【给予我满溢的爱】
春も夏も秋も冬も あなたがいたから
【无论春夏秋冬 因为有你在身旁】
キラキラ たくさんの思い出がきっと
【闪闪发光 这许多的回忆一定】
これからの私を 守ってくれる
【将守护今后的我】