俺の彼女
宇多田ヒカル
俺の彼女 歌词
俺の彼女はそこそこ美人 愛想もいい
我的女友美丽又温柔
気の利く子だと仲間内でも評判だし
同伴们都觉得她善解人意
俺の彼女は趣味や仕事に干渉してこない
我的女友从不干涉工作和兴趣
帰りが遅くなっても聞かない 細かいこと
即使回家晚了也不一一追问
あなたの隣にいるのは
在你身旁的
私だけれど私じゃない
是我又不是我
女はつらいよ 面倒と思われたくない
女人也很辛苦哦 也不想被嫌麻烦
俺の彼女は済んだ話を蒸し返したりしない
我的女友从来不旧事重提
クールな俺は敢えて聞かない 余計なこと
冷静的我也从不过问多余的事情
あなたの好みの強い女演じるうちにタフになったけど
在扮演你所喜爱的女强人的过程之中 也逐渐变得坚强
いつまで続くの?狐と狸の化かし合い
要进行到什么时候? 狐狸之间的互相欺骗
本当に欲しいもの欲しがる勇気欲しい
真正想要的是敢于追求的勇气
最近思うのよ 抱き合う度に
最后我这样想 每次相拥之时
カラダよりずっと奥に招きたい 招きたい
比起表面 更想深层次地安抚你
カラダよりもっと奥に触りたい 触りたい
比起表面 更想深层次地触碰你
Je veux inviter quelqu'un à entrer
我想请某人进入
Quelqu'un à trouver ma vérité
发现我的真相
Je veux inviter quelqu'un à toucher
我想请某人触碰
L'éternité, l'éternité
永远永远
俺には夢が無い 望みは現状維持
我没别的奢望 只希望维持现状
いつしか飽きるだろう つまらない俺に
总会对无聊的我产生厌倦吧
カラダよりずっと奥に招きたい 招きたい
比起表面 更想深层次地安抚你
カラダよりもっと奥に触りたい 触りたい
比起表面 更想深层次地触碰你
Je veux inviter quelqu'un à entrer
我想请某人进入
Quelqu'un à trouver ma vérité
发现我的真相
Je veux inviter quelqu'un à toucher
我想请某人触碰
L'éternité, l'éternité
永远永远
Je t'invite
我请你
俺の彼女はそこそこ美人 愛想もいい
我的女友美丽又温柔