ココロルート
大熊谦一
ココロルート 歌词
[length: 05:02]
抬头看 就能面向光辉
見あげれば きらめきの向こう
流逝的愿望 只有一个
流れだす願い ひとつだけ
希望能被你听到
聞いて、キイテ
曾经不相信心是连着的
ココロがつながるなんて信じてなかった
现在分别一小会就觉得寂寞
今はこんな離れていても感じてるの
见面时总是藏起真心 假装着开玩笑
会うたびふざけたフリで隠したコトバも
想摆脱谎言 让你听到我的真心话
嘘も全部脱ぎすてるから聞いてほしい
满溢的思念
あふれだすこの想い
汇聚在胸中 向你传达
胸のヒカリつないで あなたに届け
说不出口的话总是藏在笑颜里
ずっと言えなくていつも笑顔の裏に
掩饰的情感 消散于空中
隠してたキモチ 空にほどくよ
我尽做些迟钝的事
足りないコトだらけの私でも
即使这样 你也能理解我的心 么么哒
ココロ受けとめてね ぎゅっと
必须保守秘密 是为了谁才这样做
秘密は守らなきゃとか 誰かのためとか
总是找这样的借口
いつもそんな言い訳ばかりしていたけど
原谅任性的我擅自定下约束
勝手な私のルール 許してくれてた
在你温柔的臂弯里撒娇
やさしすぎるあなたの腕に甘えてたの
鼓起勇气 摆脱踌躇不前的自己
ためらいの迷路から抜けだす勇気
迫不及待向你传达
いますぐ 私に届け
拿在手上的东西好像全都发生了变化
手にしただけですべて変わるみたいに
明明没有这样的魔法
都合いい魔法なんてないけど
感受到握在手心的温暖
つないだ手のぬくもり感じたら
应该是心情变化了吧
ココロ変わるはずね きっと
我的心里 全都是秘密
私のココロ いつもナイショばかりで
假装察觉不到 就这样逃避 对不起了呢
気づかないフリで 逃げてゴメンね
明天也尽是些不明白的事
知らないコトだらけの明日でも
但我知道 我永远也不能松开你的手
もう手を離さないよ ずっと
抬头看 就能面向光辉
見あげれば きらめきの向こう
流逝的愿望 只有一个
流れだす願い ひとつだけ
希望能被你听到
聞いて、キイテ
在茫茫人海中寻找你
もどかしい人ごみを抜けて
想传达的话语 只有一句
届けたいコトバ ひとつだけ
快点传达到呀
ハヤク、速く