no believe,no life!
中川亜紀子
no believe,no life! 歌词
编曲 : Funta7(Funta / 芬达乐队)
I believe it
我相信着
I believe me
我相信着我
I believe you
我相信着你
ふんわりと結んでる リボンとかレースで
单凭轻盈地绑在脑后的 缎带或者是花边
かわいいだけとおもわないで
可不要就觉得我只是可爱而已
小鳥も動物たちも 女の子だって
小鸟们动物也好 女孩子也一样
きみを守るために動ける
会为了守护你而行动起来
カラダはきっと
身体一定会在
きみをいじめるものの前に立ちはだかる
欺负你的任何人或事上挡在其面前
大好きよって 声にならない
最喜欢你了 将这言不成声的
唇のかたち 読んで
嘴唇的形状 读出来
I wanna believe you
我想要去相信你
believe you who trust me
相信相信着我的你
I wanna believe me
我想要去相信自己
believe me who trust you
相信相信你的我自己
believe you
相信着你
I believe you who trust you
相信相信着你自己的你
believe it be myself
相信这就是我自己
=信じてること
=即我会相信着
朝の街の匂い 今日の気配 とてもすてき
早晨街道的气息 今天的迹象 非常的美好
おはよう 走るきみが 起こした風
早上好 奔跑着的你 所扬起的风
no believe,no life
不相信 无生活
I believe it
我相信着
I believe it
我相信着
友達の噂って 一人歩きするの
朋友中的谣传 是会不胫而走的
確かめるときまで信じない
直到确认之前我都不会相信
信じないコトが信じてるコトなんて
我相信我不相信这种事听起来感觉
コトバ遊びみたい 不思議ね
就像文字游戏一样 不可思议
こんがらがった こころもひとも
混乱不已的 心灵也好人儿也好
風とおしをよくしなくちゃ
都得把通风做得更好才行
四葉のクローバー さがしてみよう
四叶的幸运草 试着去寻找一下吧
おひさまの笑顔あびて
沐浴着太阳公公的笑容
青くみえる 遠くにある
比眼中碧绿的 在远方的
芝生よりも ちかくにある
草坪还要更加 近在身边的
夢の 足もとから 歩きだそう
梦想的 脚下开始 迈出步伐吧
=いまできること
=现在能够做到的
風に揺れる草で 指を切れば キスで癒そう
若风轻拂的草 割破了手指 就用吻治愈它吧
先へ進むきみが 起こした風
向前方前进的你 所扬起的风
no pain,no gain
不付出 无收获
I believe it
我相信着
I wanna believe you
我想要去相信你
believe you who trust me
相信相信着我的你
I wanna believe me
我想要去相信自己
believe me who trust you
相信相信你的我自己
believe you
相信着你
I believe you who trust you
相信相信着你自己的你
believe it be myself
相信这就是我自己
=信じてること
=即我会相信着
朝の街の匂い 今日の気配 とてもすてき
早晨街道的气息 今天的迹象 非常的美好
おはよう 走るきみが 起こした風
早上好 奔跑着的你 所扬起的风
no believe,no life
不相信 无生活
I believe it
我相信着
I believe it
我相信着