恋のコリーダ
戸川純
恋のコリーダ 歌词
恋のコリーダ-戸川纯ユニット
词:戸川純
曲:服部公一
何があったか覚えてないの
发生了什么已经不记得了吧
右手にハンマー握りしめ
右手的锤子握的更紧了
朝の光が眩しくて
耀眼的曙光
横たわった男を照らす
把横躺的男人照亮了
煩悩の舟で
乘坐烦恼之舟
業の海を往く
去往罪恶之海
ラララ自我崩壊の
啦啦啦 只不过是梦到了
夢を見ただけ
自我崩坏的梦
床の血痕拭いつつ
擦拭着地板上的血迹
子供の頃を思い出す
回忆起了儿时的经历
打撲に歪んだ男に比べ
与因为被殴打变得扭曲的男人相比
なんて静かな一日の訪れ
新一天的来临是多么的平静
煩悩の舟で
乘坐烦恼之舟
業の海を往く
去往罪恶之海
理性崩壊の
只是梦到了
夢を見ただけ
理性崩坏的梦
征服欲の湖水は満ちて
征服欲的湖水满溢出
流れて落ちる破滅の滝へ
向着破灭的瀑布直流而下
光る落涙たが為ぞ
落下来泛光的眼泪是为了
愛する人は我が手中
控制爱的人不离我远去
煩悩の舟で
乘坐烦恼之舟
業の海を往く
去往罪恶之海
秩序崩壊の
只是梦到了
夢を見ただけ
秩序崩坏的梦
胸中深く轟きて
能听到我内心深处的轰鸣
声が聞こえる血潮の声が
那是血河流过的踪迹
呼んでいざなう混沌の
召唤而来的混沌的
ブラフマン的大宇宙
所罗门大宇宙
煩悩の舟で
乘坐烦恼之舟
業の海を往く
去往罪恶之海
ラララ自我崩壊の
啦啦啦 自我崩坏的
恋の闘牛
爱情的斗牛曲