夏を待つセイル(帆)のように
ZARD
夏を待つセイル(帆)のように 歌词
ほら 今日も风が走る
看哪 今天风儿也吹拂著
光が波をつき抜け
阳光 穿透了海浪
その手グッと伸ばしたら
若将那双手倏地伸长
空に届く気がした
我感觉到好像能触及天空
自分の 知らない君を
看见了 自己所不认识的你
见て一瞬怖くなる
一瞬间 我感到害怕
こんなにも 君が好きで
即使如此 仍爱著你
言叶がもどかしい
言语 却总是让人焦急
夏を待つセイルのように
宛如等待夏日的风帆
君のことを…ずーっと…
我一直…
ずっとずっと思っているよ
一直一直想著你的事啊
太阳の彼方 いっぱい
在太阳的彼方 我虽然
失败ばかりしたけど…
老是在做蠢事
反発しあったり、でも今は
也曾遭到反抗...但此刻
ひとつに向かっているよ
我只朝向一个方向啊
そこには梦があるから
因为那儿 有梦想
「ゴメンネ」の言叶ばかり
「对不起」
云うのはイヤだから
因为我讨厌老是说这句话
君には「ありがとう」の言叶を
「谢谢」
もっともっとたくさん いいたいよ
我希望能对你说更多更多这样的话啊
わかりあえてた君とも
连曾经互相了解 的你我
いつか温度差があったね
曾几何时还是有些许温差
それでも 苦しいのは
即使如此 痛苦
一瞬(いっとき)だけだもんね
也只是暂时的呀
夏を待つセイルのように
宛如等待夏日的风帆
君のことを…ずーっとずっと
我一直…
ずっと抱きしめていたい
一直一直想拥抱着你
ただ 自分の気持ちに
只是虽然我很想
真正直でいたいけど
真实地面对自己的心情
それで人を伤つけることもあるね
但也可能会因此而伤害他人啊
ひとつに向かっているよ
我只朝向一个方向呀
そこには君がいるから
因为那儿 有你在
夏を待つセイルのように
宛如等待夏日的风帆
君のことを…ずーっと…
我一直…
ずっとずっと思っているよ
一直一直想著你的事啊
太阳の彼方 いっぱい
在太阳的彼方 我虽然
失败ばかりしたけど…
老是在做蠢事
反発しあったり、でも今は
也曾遭到反抗...但此刻
ひとつに向かっているよ
我只朝向一个方向啊
そこには梦があるから
因为那儿 有梦想
夏を待つセイルのように
宛如等待夏日的风帆
君のことを…ずーっとずっと
我一直…
ずっと抱きしめていたい
一直一直想拥抱着你
ただ 自分の気持ちに
只是虽然我很想
真正直でいたいけど
真实地面对自己的心情
それで人を伤つけることもあるね
但也可能会因此而伤害他人啊
ひとつに向かっているよ
我只朝向一个方向呀
そこには君がいるから
因为那儿 有你在