壊れそうになる
Galileo Galilei
壊れそうになる 歌词
どこにいて なにやって
你去了哪裡做了什麼
だれと会うかは知っていた
跟誰見面我都知道
君はきっと僕のものじゃない
你肯定是不屬於我的
藥劑師是那樣說的
“薬剤師”が言ってたろ
不過即使危險我也要繼續
つづけるのは危険だって
設法想要你的吻
口づけもその他も
或者其他更多的
どうにか受け取って
聽著
如果你真的很苦惱的話
聞いてくれ君が
就算稍微有那麼一點點
我會保持距離 真的
もし深く悩んでいるなら
你笑了笑
搖搖晃晃的打算過去
少しでも僕が
猶豫不決的腳步
原因什麼的我是知道的
遠のけてみせる 本当なんだ
跟你一起的時候 好像要壞掉了
芒星在閃爍時好像要墜落
君は笑って
我想要你
想要得纏住我們的手
ふらふらやり過ごそうとして
我想你能讓我留在這裡跟你一起
我口裡還含著
不確かな歩みが
完全冷卻的湯
なんのせいか僕は知ってる
不捨得吞下每一天這些盤子里
你剩下的一切
壊れそうになるよ 君といると
“嘿 ” 我指著
星が散るみたいに 瞬きすると
“我們可以潛入這裡”
君が欲しくなる
“誰都可以做得到哦” 我這樣說道
すべての手を振りほどいて
聽著
如果你在試探我
ここにいさせたくなる ほんとは
告訴你吧
那是沒有用的只是在浪費時間 真的
冷めきったスープをまだ
不過只有那個的話
僕は口に含んでいた
我也能繼續一直活下去
それは君がこの皿に放る日々を
你好像知道的吧
飲み込めないから
能夠讓我活下去的毒藥的劑量
跟你一起的時候 好像要壞掉了
ここだって指差した
星星好像要散開了 過於幼稚了吧
場所にもぐるだけなら
我理解你哦
誰だってできるって 言う
你看我把所有的事都推開了
無論什麼都可以“用嘴去”解決哦
聞いてくれ君が
即使要壞掉 也是那個瞬間而已
你對我失去了興趣 所有都結束了
僕を試しているのなら
但是我還是想要你
即使把你的手切下來
無駄だってこと
想要在這裡 在你身邊 怎麼辦
分からせてやるよほんとなんだ
ただそれも僕が
ずっと生きていられたらの話
死に至らしめず生かす
毒の量を知っているんだろ
壊れそうになるよ 君といると
星が散るみたいな 若気の至り
君を理解できるよ
すべてのこと後回しで
なんでも“口にできる”
壊れようとしても その瞬間
君は僕に飽きる 終わりになるよ
だけど欲しくなる
君の手すら切り落として
ここにいさせたくなる どうしよう