第三の心臓(翻自 初音ミク)
那油儿
第三の心臓(翻自 初音ミク) 歌词
わたし天使でも悪魔でも無いと思うけど
我认为我并非天使也非恶魔
心なんて他人の鏡に映ってる偽物で
心这种东西只是他人镜中映照出的冒充品罢了
AとBに分けられてる選択肢だって
分成A与B的选项
右手を歩くあなたの顏色次第かもね
取决于走在我右手边的你的颜色
わたし少し暗くなった放課後の藍が好きだった
我喜欢放学后略显黯淡的蓝色
気の狂ったクラスルームでは何も感じないの
在陷入疯狂的教室里却什么也感觉不到
先生に見えない角度 ご両親の知らないところ
在老师看不见的角度 在父母不知道的地方
心臓が隠されている
将心脏隐藏起来
良い子はみんな帰り始めた
乖孩子都开始回家
カラスが鳴いた
乌鸦鸣叫着
あなたに映るわたしは
映照在你眼里的我
心ってもんを信じてる無邪気なレゾナンス
相信着心这种东西的 纯洁的共鸣
さよならを言わないのは
不想说出再见是因为
あなたに見抜けれてしまわないように
不想被你看穿
Es…
Es…
わたし先生の前でだけ真面目ぶる子嫌なんだ
我讨厌只在老师面前认真的孩子
そう言うとあなたは困り顔で俯いていた
这样说出口后 你带着尴尬的表情低下头
実際はどうでもよかった 本題は別のものだった
事实上这都无所谓 正题是别的东西
最低が隠されている
最糟糕的东西被隐藏了起来
良い子はみんな大人になった
好孩子都开始长大成人
夢から醒めた
从梦中醒来
あなたと歩くわたしが
与你同行的我
記憶になって遠ざかる叡智の背中
快没法清晰记起你睿智的背影
ありがとを言わないのは
不想说出感谢是因为
どこかで嫌われてしまわないように
不希望你在别的地方讨厌我
自分の悪いとこ全部知っている
对自己的缺点全部了然于心
影法師が先回りする
影子走在我的身前
帰り道を進むたび
每当在回家的路上前行时
離れていった脆弱なわたしのイデア
我脆弱的想法都渐行渐远
さよならを言わないのは
不想说出再见是因为
あなたが吞み込まれてしまわないように
不想让你被所理解
冷たい第三の心臓が
冰冷的第三的心脏
わたしたちを見つめていた
凝视着我们的身影