流星のビヴロスト (off Vocal)
Nao
流星のビヴロスト (off Vocal) 歌词
人は誰でも解探して
无人不在奔波中寻求着答案
巡る流星
宛如逡巡的流星
果てなき旅人
流浪的旅人
儚くて でも激しくて
虚妄却激扬
命を燃やし續ける
让生命燃烧释放
搖るぎない
不可动摇的思念
想いを秘めた瞳
潜藏在眼中
闇の中に光をもたらした
在黑暗之中召唤耀眼的光芒
手を伸ばそう
如今伸出手
未來へ今
我们将触及未来
傷付いたって
就算遍体鳞伤
何も怖くはない
也再不会恐慌
優しい君がそこに
因为温柔的你
いるから
陪伴在我身旁
世界に生まれ
我们之所以诞生在这人世间
たその意味は
其意义
運命に操られる
并非是屈从命运
爲じゃない
被任意驱使
抱きしめて
要紧紧抱住
守りたくて
坚定地将其守护
挂け替えのない心を
我们那一颗独一无二的心灵
たとえ失うもの
纵然曾不断
があったって
失去重要的事物
出逢いという奇迹
名为相逢的奇迹
をもたらした
会响应呼唤
私はもう孤獨じゃない
如今的我已经不会感到孤寂
大切な場所
有心爱的土地
君との思い出があるから
有与你的回忆
泣きたい時
想要哭泣时
泣ける強さ
放声哭泣是一种坚强
何者にも負けない勇氣
那份勇气是不会输给任何人的力量
その淚が降り注げば
任泪水倾洒
一途に輝く
当一切悲伤化作过往
笑顔が笑くから
绽放出的将是毫无杂质的夺目笑容
無情に吹き
即使在无情肆虐的
突ける風の中
狂风之中
忘れないで
也不要忘记
芽生えゆく希望が系ぐ絆を
羁绊将令希望抽芽滋长
人は誰でも解探して
无人不在奔波中寻求着答案
巡る流星
宛如逡巡的流星
果てなき旅人
流浪的旅人
儚くて でも激しくて
虚妄却激扬
命を燃やし續ける
让生命燃烧释放
搖るぎない
不可动摇的思念
想いを秘めた瞳
潜藏在眼中
闇の中に光をもたらした
在黑暗之中召唤耀眼的光芒
手を伸ばそう
如今伸出手
未來へ今
我们将触及未来
傷付いたって
就算遍体鳞伤
何も怖くはない
也再不会恐慌
優しい君がそこにいるから
因为温柔的你陪伴在我身旁