Mala Fama
Danna Paola
Mala Fama 歌词
Fama
名声
Dicen que tengo mala fama
听说我的名声很臭
Que me enamoro por la noche
说我晚上爱上一个
Y se me pasa la mañana, ah
早上就会把他遗忘
Culpa
错?
Lo siento no tengo la culpa
不好意思我可没做错什么
Que no me den lo suficiente
现在这些远远不够
Yo soy exigente
我的要求可高的很
Y los nenes se asustan
小鲜肉们可害怕了
Lo primero es que sea soltero
第一他得是单身
Con cerebro sería el dos
第二他要有脑子
Que esté bueno va de tercero
为人好排在第三
Y de paso que tenga buen humor
同时他还得幽默
Así, sí
没错,没错
Sí lo quiero para mí, mí
这样的人才配得上我
Cuando me lo encuentre
我要是遇上这么一个人
Yo, no, no, no lo dejo ir de aquí
我绝不让他从我身边离开
Así, sí
没错,没错
Sí lo quiero para mí, mí
这样的人才配得上我
Cuando me lo encuentre
我要是遇上这么一个人
Yo, no, no, no lo dejo
我啊,我绝不让他离开我半步
Mira que no
绝不
Yo no lo suelto, no
绝不让他逃出我的手心
No, que si me fui con Maluma, no
No,我可没跟Maluma约过会
Dicen que Yatra y Ozuna, no
还带上Yatra和Ozuna
Yo duermo sola en mi cama
自己一个人安心入睡
Y no me preocupa mi mala fama
那些臭名声nobody cares
Yo hago lo que quiero
我想做什么就做什么
Si me da la gana
只要我来了劲头
No busco un Romeo
我找的可不是罗密欧
De fin de semana
过个周末就拜拜
Que me venda las estrellas
给我摘下星星又怎样
Sin llevarme al cielo
又不是带我飞到天上
Las promesas falsas
那些骗人的承诺
Se las lleva el viento
小风一吹就散了
Vuela que vuela que se perdió
说得天花乱坠人都飘了
Si hay un culpable esa no soy yo
就算有错也错不在我
Si digo que no es porque no quiero
我嘴上说不心里也一样
Pero al indicado no le pongo un ¨pero¨
我说一是一可别曲解我的意思
Vuela que vuela que se perdió
说得天花乱坠人都飘了
Si hay un culpable esa no soy yo
我可绝对不背这个锅
Si digo que no es porque no quiero
我嘴上说不心里也一样
Pero al indicado
我说一,就是一
Así, sí
没错,没错
Sí lo quiero para mí, mí
这样的人才配得上我
Cuando me lo encuentre
我要是遇上这么一个人
Yo, no, no, no lo dejo ir de aquí
我绝不让他从我身边离开
Así, sí
没错,没错
Sí lo quiero para mí, mí
这样的人才配得上我
Cuando me lo encuentre
我要是遇上这么一个人
Yo, no, no, no lo dejo
我啊,我绝不让他离开我半步
Mira que no
绝不
Yo no lo suelto
绝不让他逃出我的手心
No, que si me fui con Maluma, no
No,我可没跟Maluma约过会
Que si me malo que Ozuna, no
还带上Neymar和Ozuna (Que si Neymar o que Ozuna, no)
Yo duermo sola en mi cama
自己一个人安心入睡
Y no me preocupa mi mala fama
那些臭名声nobody cares
Lo primero es que sea soltero
第一他得是单身
Con cerebro sería el dos
第二他要有脑子
Que esté bueno va de tercero
为人好排在第三
Y de paso que tenga buen humor
同时他还得幽默
Así, sí
没错,没错
Sí lo quiero para mí, mí
这样的人才配得上我
Cuando me lo encuentre
我要是遇上这么一个人
Yo, no, no, no lo dejo ir de aquí
我绝不让他从我身边离开
Así, sí
没错,没错
Sí lo quiero para mí, mí
这样的人才配得上我
Cuando me lo encuentre
我要是遇上这么一个人
Yo, no, no, no lo dejo
我啊,我绝不让他离开我半步
Mira que no
绝不
Yo no lo suelto, no
绝不让他逃出我的手心