十面相をごったがえしてみた (2014 edition)
YM
十面相をごったがえしてみた (2014 edition) 歌词
最初的我是个乖巧的女生
最初の私はおとなしい娘
因为恋情挫败而封锁了情感
恋に敗れて感情を閉ざすの
创造出了新的人格
新しい人格作り上げ
我们的感情交相替换
私たちの感情は入れ替わる
啊啊啊啊啊啊啊……
あああああああ…
3、将不想接受的记忆
3、受け入れたくない記憶を
4、当作是其他人格
4、別の人格とみなし
5、一副不干自己事的样子
5、他人事のように振る舞い
6、就是这样保护自己
6、そうやって自分を守った
7、我们的记忆无法共有
7、記憶の共有はされない
8、也不知道彼此存在
8、互いの存在も知らない
9、随着时光流逝
9、時が流れ流れ今は
10个人格形成于此
10人の人格が此処に居た
我心中的居民 都爱上了同一个男人
大家大家都没有得到回报 男人的回答是
私の中の住人が 同じ男に恋をした
「那我就只爱你体内的其中一人吧」
みなみんな報われぬまま 男の答えは
心脏高响 压抑了
「君の中の一人だけを愛しましょう」
我们慌乱的鼓动
心臓が高鳴る 私たちの
你仿佛变了个人
早まる鼓動を 押さえつけて
跑来找我
每次我的胸口都感觉被紧紧揪住
君がまるで別人のように
同时也深受吸引
なって僕の元へ訪れる
不过啊,这话不跟你说不行
そのたびに胸が締め付けられる
我也已经 告诉过其他的你了
と同時に惹かれていった
我只能爱一个人
でもね、君には言わねばならない
只能选出一个人格
他の君にも もう伝えたが
我是多重人格?
僕は一人の人しか愛せない
为什么露出了微笑?
人格は一つしか選べない
我体内的十个人 大家大家都已查觉了
私は多重人格?
自己是为何诞生的呢
微笑んでいるのは何故?
若我们的任务是得到一份爱情的话
私の中の十人は みなみんなもう気が付いていた
那已经结束了呢
自分の生まれた理由とは何か
好了 最后大家开心地笑吧
1つの愛を手にする事が役目なら
再见了 欢迎回来
もう終わってしまったね
我最初的一人啊
さあ最後に みんなで笑いましょ
さよなら おかえり
私は元の一人よ