옛사랑 (원곡가수 이문세)
JK 金东旭
옛사랑 (원곡가수 이문세) 歌词
编曲:신정훈
编曲:申正勋
谁都不知道地 踌躇地哭了
남들도 모르게 서성이다 울었지
曾经的事还在心里
지나온 일들이 가슴에 사무쳐
空旷的天空下 灯光闪烁
텅 빈 하늘 밑 불빛들 켜져 가면
疼惜着 叫着旧爱的名字
옛 사랑 그 이름 아껴 불러보네
冷风吹来 裹紧衣衫
찬바람 불어와 옷깃을 여미우다
又后悔 又愤怒 眼泪滑落
후회가 또 화가 난 눈물이 흐르네
谁都不会察觉我的伤痛
누가 물어도 아플 것 같지 않던
我曾经的样子 都是假的
지나온 내 모습 모두 거짓인가
以后 怀念就是怀念
深藏在我心里
이제 그리운 것은 그리운 대로
想起你 就想起你
내 맘에 둘 거야
不去管
그대 생각이 나면 생각난 대로
下起白雪 我在路上徘徊
내버려두듯이
想起旧爱 走到那条路
光华门街被白雪覆盖
흰 눈 나리면 들판에 서성이다
白色的雪蔓延到天际
옛 사랑 생각에 그길 찾아가지
以后 还念就是怀念
광화문 거리 흰 눈에 덮여가고
深埋在我心里
하얀 눈 하늘 높이 자꾸 올라가네
想起你 就想起你
不去管
이제 그리운 것은 그리운 대로
爱情都有腻了的时候
내 맘에 둘 거야
我的心里满是孤独
그대 생각이 나면 생각난 대로
雪融化的那天 在绿色的野子上
내버려 두듯이
旧爱 永远是那个样子
사랑이란 게 지겨울 때가 있지
내 맘에 고독이 너무 흘러넘쳐
눈 녹은 봄날 푸르른 잎새 위에
옛 사랑 그대 모습 영원 속에 있네